Их было четверо tradutor Espanhol
43 parallel translation
- Их было четверо... Мы знаем, сколько их было.
¡ No pregunto cuántos, sino quién...!
Это ужасный человек... их было четверо...
- Ese monstruo... - Ya pasó todo, Barbara. Había cuatro...
Хорошо, их было четверо...
Bueno, eran cuatro de ellos...
- Мы только знаем, что всего их было четверо. - Их было пятеро.
- Tenemos cuatro nombres.
Говорили, что их трое, а их было четверо или пятеро.
Todos creían que tenía tres, ¡ y tenía cuatro o cinco!
Их было четверо.
Hace sólo un segundo, eran cuatro.
Нет, Боб, их было четверо, и все одеты в кожу.
- No, Bob, amigo. Ellos eran cuatro, y todos iban de cuero.
"Их было четверо : Животное, утратившее всю пылкость, потухшая девочка, ее мать, а также человек, которого называли" Заклинателем ".
" Había 4 en el corral : un animal orgulloso, una joven rota, su madre y un hombre llamado el susurrador.
Их было четверо.
Eran cuatro.
Так их было четверо!
Eran 4.
Откуда вы знаете что их было четверо?
¿ Cómo sabe que eran cuatro de ellos?
Всего их было четверо. Нам не хватает тела. Лес прочесывали?
Aqui habian cuatro personas. ¿ Hemos buscado en el bosque?
— Вообще-то, их было четверо, но давай не будем заострять внимание на таких мелких деталях, ладно?
- En realidad, había cuatro,... pero no filosofeemos sobre ese pequeño detalle ¿ de acuerdo?
Эту бейсбольную перчатку стырили пацанята. Отец дал мне от ворот поворот и заставил меня драться с ними. Их было четверо.
El guante de béisbol... algún chico lo robó, asi que mi padre me hizo ir y retarlos a una peléa había cuatro de ellos, años mayores que yo
"Раньше их было четверо... а теперь осталось трое".
"Donde una vez hubo cuatro ahora hay tres".
- Их было четверо.
- Eran cuatro.
Мне кажется, их было четверо.
Creo que eran unos cuatro.
Ты говорила, что их было четверо.
Bueno, has dicho que había cuatro tipos.
Их было четверо против одного.
Eran cuatro contra uno.
- Их было четверо.
- Eran como unos cuatro.
Есть основания полагать, что их было четверо.
Tenemos razones para creer que puede que hubiera una cuarta persona.
Тебе не кажется, что их было четверо только что?
Oye, ¿ no eran cuatro?
Их было четверо, а я один.
Eran cuatro y yo uno solo.
Их было четверо, и все стариканы.
Eran unos cuatro y todos eran viejos.
Я думал, что их было четверо?
Creía que eran cuatro.
Когда я вернулся, их было четверо у меня вопрос почему бы я должен был украсть полмиллиона наличностью, застрелить четверых и отвезти их в скорую, пока они живы?
Cuando volví, solo habían cuatro. Miren, hay una pregunta que deberían hacerse... ¿ por qué robaría medio millón de dólares en efectivo, tirotear cuatro personas y llevarlas al hospital mientras siguen vivas?
Их было четверо.
Eran cuatro hombres.
Нил сказал, что их было четверо.
Neil dijo que fueron cuatro hombres.
Их было четверо, может даже пятеро, С нихеровыми сиськами. Но вместо этого...
Había muchas buenas, tal vez unas mejores con buenas tetas para elegir.
Их было трое или четверо.
Entran en la pizzería...
Их было трое или четверо. Всё случилось быстро. Они подъехали на белом фургоне и похитили её.
Ninjas tres quizá cuatro ocurrió muy deprisa, la metieron en una furgoneta blanca.
Их было трое или четверо.
Eran tres o cuatro.
Их было трое или четверо.
¿ Mencionó algún nombre?
Да-да, их должно было быть четверо.
exacto, se supone que hubiera cuatro Stooges.
Их было, вроде, четверо.
Eran como cuatro.
Но я был пьян! Стрёмно было! Казалось, их четверо!
Solo fue una vez, pero estaba borracho lo que fue rarísimo, porque parecían cuatro.
Их вроде было четверо. Пятеро.
Eran como cuatro, o cinco.
Можно предположить, что их было трое, может, четверо.
Supongo que había al menos tres de ellas, puede que cuatro.
Нет. их было не трое, а четверо.
No, no eran tres. Eran cuatro.
- Их не четверо было - третьего я швырнула через плечо, и он убежал.
Y el tercero... Bueno, no eran cuatro. El tercero, lo arrojé sobre mi hombro, y huyó.
Итак, нас было трое, их - четверо, и валил снег.
Así que nosotros éramos tres, ellos cuatro, y se acercaba más nieve.
- Их было всего четверо.
- Eran cuatro.