English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Каждую неделю

Каждую неделю tradutor Espanhol

1,150 parallel translation
Нам уже не нужно устраивать их каждую неделю.
No necesitamos seguir haciéndolos.
Держись ближе к берегу. Звони домой каждую неделю. Я знаю всю правила.
Ya sé, estar cerca de la costa, llamar a casa cada semana...
Я читаю твою колонку каждую неделю ".
Leo tu columna todas las semanas ". Estoy bromeando.
Может, вы станете играть каждую неделю.
Podrías hacerlo cada semana.
Этим он тоже занимается каждую неделю.
Él lo hace todas las semanas.
- Парень, я хожу сюда каждую неделю.
- Muchacho me ves aquí todas las semanas.
Я делаю это по 10 раз на неделе, каждую неделю, целый год... и из-за этого погибла моя жена?
Lo hago diez veces por semana cada semana del año ¿ y por esto, mi esposa fue asesinada?
Каждую неделю я даю ему деньги из компенсации.
Yo Ie doy dinero de Io que pagó el seguro cada semana.
Я буду перечислять деньги каждую неделю.
Transferiré dinero cada semana.
Она навещала меня каждую неделю целый год.
Me visitó todas las semanas durante un año.
- Каждую неделю было одно и то же.
- Era igual todas las semanas.
Тогда что-то происходило с Открытыми Исходниками ну, и тогда инвесторы уже не могли игнорировать их. Они просто устали слышать повсюду про Linux и они устали от меня, тому что, знаете, я тогда появлялся у них почти каждую неделю.
Finalmente, Linus apareció en la portada de Fortune había algo pasando con Código Abierto bueno, en ese momento, los inversionistas de riesgo no lo podían ignorar se enfermaron de oír Linux en todos lados y se aburrieron de mi, solo, usted sabe
Я сопровождала его каждую неделю в спортзал и он смотрел как тренировался Шугар Рэй Робинсон
Todas las semanas iba con el al gimnasio de Sugar Ray Robinson a ver su entrenamiento.
- Я не знаю его имени, но он приходит каждую неделю.
- No lo sé. Viene de vez en cuando.
Одри, помимо того, что мы согласились проводить обеды каждую неделю, и, очевидно, что у нас не вышло, нужно оценить то, что Пэйси готовит.
Audrey, aparte de que acordamos cenar semanalmente y es obvio que fallamos en eso, Pacey está cocinando en su noche libre.
Я хочу сказать, мы стараемся собраться каждую неделю, потому что легко потеряться в большом городе.
Es simpático reunirnos una Vez a la semana ya que es muy fácil perderse en la gran ciudad.
Извини, но какую конкретно книгу ты читаешь каждую неделю?
Perdona. ¿ Y qué libros lees cada semana?
Майк платит нам немного каждую неделю.
Mike nos paga un pequeño alquiler cada semana.
Я похожа на богачку, у которой каждую неделю новый ухажёр.
Me siento como una niña rica con un nuevo pretendiente cada semana.
Каждую неделю, годами, вы снимали деньги с моего счёта за эту страховку...
Uds. estuvieron deduciendo de mi paga cada semana. - Llevo años pagando esta póliza.
Каждую неделю новый сотрудник.
Cada semana hay uno nuevo.
Вы можете навещать их каждую неделю.
- Visitas semanales son imposibles. - Observado.
Не каждый день, не каждую неделю.
No cada día, cada semana.
И каждую неделю и каждый месяц.
Y cada semana. Y cada dos meses.
Но я буду вам отдавать каждую неделю из своей зарплаты... по 20 долларов.
Pero le daré 20 dólares de mi salario cada semana.
Каждую неделю что-то новенькое. Выбирай, господи.
Algo diferente cada semana : un CD, una carrera como cantante... un niño... hombres...
Сама отлично знаешь на что, каждую неделю!
Ya conoces la apuesta, ¡ una vez a la semana!
Раньше отсталых валили каждую неделю!
Porque estaban friendo gente retardada cada dos semanas.
Можем ли мы делать его каждую неделю? Ладно.
- ¿ Podemos hacer una cita semanal?
Вот. Я буду отдавать понемногу, каждую неделю.
Cada semana te daré una parte.
Витни и я пишем друг другу каждую неделю.
Whitney y yo nos hemos escrito todas las semanas desde que se fue.
И долю шкипа засылаете мне каждую неделю. Лавэ побудет у меня, пока Тон не оклемается.
Del mismo modo, yo cobraré semanalmente para el capitán y se lo guardaré hasta que se haya recuperado.
"Но его парни приходили каждую неделю и забирали 80 % всей выручки."
Claro, sus muchachos vienen cada semana a tomar el 80 % de las ganancias.
Я сделаю это в том случае, если вы пообещаете приходить сюда каждую неделю, чтобы я давал вам медикаменты.
Sólo si me promete que vendrá todas las semanas para recoger su medicación.
Соседи говорят, что он ухаживает за больной женой, каждую неделю ходит в церковь, что вообще он добрый малый.
De acuerdo a los vecinos, .. es un tipo diligente con su esposa enferma, .. nunca falta los domingos a misa, y es honesto.
Если ты будешь меня бросать каждую неделю, то купи лучше членство.
Si me quieres descartar cada semana puedes hacerlo.
Я люблю, как всё повторяется каждую неделю.
"Me encanta cómo hizo todo en una semana"
Он забывал свою форму каждую неделю. Я думаю, он был немного забывчив.
Se le olvidaba cada semana creo que se le iba la cabeza
Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа.
- ¡ Te dejaré caer a ti! Era un ritual que Michael compartía con su hijo... antes de su paseo semanal en bici por la isla Balboa.
Его передачу каждую неделю слушают сотни тысяч людей.
Cien mil personas escuchan su programa cada semana.
Я делаю это каждую неделю перед тремя камерами и всей съемочной группой.
Lo hago cada semana, con tres cámaras y todo el equipo esperando.
Вскоре он стал приходить каждую неделю заняться садоводством.
"Pronto venía todas las semanas para hacer la jardinería."
Она должна приносить ему сына каждую неделю.
Debería estar trayendo a su hijo cada semana.
Каждую неделю я говорю тебе одно и тоже дерьмо, и каждую неделю ты забываешь половину сказанного.
Cada semana te digo la misma mierda, y cada semana olvidas la mitad.
Живя здесь, вы можете танцевать каждую неделю.
Tienes suerte, puedes bailarlos todas las semanas.
Каждую неделю они встречаются и обсуждают проблемы мира.
Cada semana se reunen para discutir temas como : "Paz".
Мы разговариваем об этом каждую неделю уже как полгода.
¿ Qué?
Мы должны каждую неделю писать отчет.
Hay que presentar un informe semanal.
Проверяешь своё кровяное давление каждую неделю?
¿ Vigila su tensión una vez por semana?
Каждую вторую неделю.
Cada dos semanas.
Может не каждую неделю.
Posiblemente no cada semana,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]