English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Китайском море

Китайском море tradutor Espanhol

19 parallel translation
Он был героем воевал в Китайском море.
Fue un héroe del Mar de China.
Он говорил о тебе... как будто ты был героем в Китайском море.
Hablaba de ti... como si fueras el héroe del Mar de China.
Вы были пиратом в Южно-Китайском море.
Usted ha sido un pirata en los mares del Sur.
А сейчас она в китайском море мигрирует с кашалотами.
Ahora está en el mar del sur de China migrando con un grupo de ballenas espermáticas.
Итак, единственное китовое дыхало Глобала резвится в китайском море.
Bueno, parece que el único propulsor de GD está de vacaciones en el mar del Sur de China.
Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море. Ха, класс.
Tenemos que acuatizar en alguna parte del mar del sur de China.
Житель Старлинга был найден моряками в Северо-Китайском море пять дней назад. Через пять лет после исчезновения он был признан погибшим в кораблекрушении "Гамбита Квин".
El ciudadano de Starling City fue encontrado por pescadores en el mar del norte de China hace cinco días, cinco años después de haber desaparecido, presuntamente muerto, luego de un accidente náutico que destruyó al "Queen's Gambit".
Житель Старлинга был найден рыбаками в Китайском море.
El residente de Starling City fue encontrado por pescadores en el mar del norte de China.
У меня есть Пентагон, предлагающий тактические удары беспилотников в Южно-Китайском море.
Tengo al Pentágono sugiriendo ataques de drones en el mar al sur de China.
С силовыми и коммуникационными сетями продолжается падение вниз Восточного Побережья, американская военная деятельность резко возросла в Восточно-Китайском море.
Con las redes de energía y comunicaciones continuamente fallando y cayéndose en la costa este, la actividad militar americana se ha incrementado dramáticamente al este del mar de China.
Четыре необитаемых каменистых островка в Восточно-Китайском море.
Cuatro afloramientos rocosos inhabitados
О, да! Я думала, я всего лишь выступила посредником в договоре о правах на минеральные ресурсы на паре крошечных островов в Восточно-Китайском море.
Pensé que sólo había conseguido un acuerdo de los derechos minerales en unas islas diminutas en el Mar del Este de China.
У нас с США конфликт по военным вопросам в Южно-Китайском море и по кибершпионажу, но мы партнеры в торговле и финансах.
Con EUA tenemos conflictos por asuntos navales en el Mar de la China Meridional y ciberespionaje, y somos socios comerciales y de finanzas.
Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море.
Es un pirata, parido a bordo de un barco de opio británico requisado en el mar del sur de China.
Я почти пять лет провёл на острове в Северо-Китайском море.
Pasé la mayor parte de cinco años en una isla en el norte del mar chino.
Её команду захватили индонезийские пираты где-то в Южно-китайском море.
Su equipo fue alcanzado por piratas indonesios en alguna parte del mar de China meridional.
Нам известно, что Митра где-то в Южно-китайском море.
Sabemos que Mitra está en alguna parte en el mar meridional de China.
В октябре 2008 найдите Вашу дочь на побережье острова в Северо-Китайском море...
En Octubre de 2008, por favor vea que sú hija esté lejos de la costa de una isla al norte del Mar de China...
И что-то мне подсказывает, они будут более полезны для меня тут, чем гниющие в Китайском северном море.
Y algo me dice que van a ser mucho más útil para mí como parte de mis pícaros que pudriéndose en el mar del norte de China.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]