Криминалист tradutor Espanhol
311 parallel translation
Я всего лишь криминалист-психолог.
Sólo soy una criminologista.
Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата.
Soy Sally Gerber, criminalista de las prisiones del estado.
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
Sr. Mulder, soy John Truitt, Oficina del Forense del Condado.
Правое здесь! Как это crankiest криминалист в мире?
Aquí estoy. ¿ Qué pasa, "vato"?
Так вы теперь криминалист в море?
¿ Entonces ahora es un CSI en el mar?
Но, вот, взгляните - криминалист первого уровня.
Pero... mira esto... CSI de nivel uno.
Это криминалист Сайдл.
Aquí la CSI Sidle.
Принято, криминалист Сайдл.
Recibido, CSI Sidle.
Генри - наш антрополог-криминалист.
Henry es el antropólogo forense.
Должен был получить пожизенное, но новобранец криминалист напортачил на месте.
Sería cadena perpetua, pero un novato contaminó la escena. Él negoció.
Она криминалист столичной полиции
Es criminóloga en la Met.
Это эксперт-криминалист.
Ese era el científico forense de Globus.
Сильвестра Кларка, криминалист оказался криминальщиком.
Sylvester Clarke, abogado criminalista convertido en abogado criminal.
Криминалист хочет поговорить с тобой.
- El forense queria hablar con usted. -?
Крис? Криминалист нас чем-нибудь порадует?
Chris, ¿ suerte con los forenses?
Криминалист нашел три гильзы.
- He encontrado tres casquillos de bala.
Но сперва, я должна объяснить шефу полиции почему криминалист из Нью-Йорка нашел тело в здании "Трибьюн".
Para empezar, tengo que explicar al jefe de policía... Porqué un CSI de Nueva York encuentra un cuerpo en el edificio del Tribune.
Я эксперт-криминалист.
Soy un CSI.
Сара Майклсон, доктор медицины, психиатр-криминалист
MÉDICA SARAH MICHAELSON PSIQUIATRA FORENSE
- Он психолог-криминалист.
- Es un psicólogo criminal.
Криминалист Стоукс впереди.
El CSI Stokes lleva la delantera.
Криминалист Стоукс обнаружил подозреваемого и держит его на прицеле. 300 ярдов на запад от вашей позиции.
El CSI Stokes localizó al sospechoso y lo tiene a punta de pistola unos 300 metros al oeste de su posición.
Том, послушай. Я больше не криминалист, но... Я поеду с тобой.
Tom, mira ya no soy una CSI, pero iré contigo. ¿ De acuerdo?
Это Гил Гриссом, криминалист.
Él es Gil Grissom, de Criminalística.
Это криминалист Делко. Убийство на Двадцатой и Дрексель.
Este es el CSI Delko, tengo un homicidio en la calle 20 y Drexel.
Но наш блестящий криминалист нашла кое-что поинтереснее.
Nuestra brillante cientifica forense nos ha venido con algo de lo más interesante.
Она - лучший в мире криминалист.
- Es una forense de primera clase.
Потому, что я криминалист второго уровня.
Por que soy un CSI nivel 2
Диспетчер, это криминалист Сандерс.
Central, este es CSI Sanders.
Контроль, криминалист Адамс.
CSI Adams a Control.
Криминалист Стоукс преследует подозреваемого.
El CSI Stokes le persigue.
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
Estoy en el Laboratorio de Criminalística
Криминалист Гриссом под прикрытием посещает семинары, на которых Хаскелл отвечает на вопросы.
Infiltramos al CSI Grissom en un seminario de la universidad en el que Haskell es entrevistado.
А это Рэй Лэнгстон, криминалист
Y él es Ray Langston, del Laboratorio Criminalístico.
Криминалист не нашел частицы кожи под ногтями Рафса.
El forense no ha encontrado piel bajo las uñas de Rafts.
Так вы что, психиатр-криминалист, судебный психолог?
Y que eres tu, Un psiquiatra forense? Haces perfiles?
Если я не могу допросить потенциальных подозреваемых, и считать, что это похищение отчасти финансовой преступление, можем мы хотя бы согласиться, что мне нужен бухгалтер-криминалист чтобы разобраться в финансах Саммерса?
Si no puedo interrogar a los sospechosos potenciales, y dado que este secuestro es en parte un delito financiero, ¿ podemos al menos estar de acuerdo en que necesito un contable forense... para examinar las finanzas de Summers?
Теперь ты криминалист 2-го уровня.
Ahora eres oficialmente un CSI-2.
Нет. Я криминалист.
Soy del laboratorio criminalístico.
Ты гениальный криминалист, Кэтрин. И ты знаешь, как справиться с командой.
Eres una gran CSI, Catherine, y sabes cómo manejar tu equipo.
Чем могу помочь, криминалист Дюкейн?
¿ Qué puedo hacer por ti, CSI Duquesne?
Вы спрашиваете, как друг, или как психолог-криминалист?
¿ Tu me preguntas como amigo o como sicólogo forense?
Меня зовут Кэтрин Уиллоуз, я криминалист.
Soy Catherine Willows del Laboratorio de Criminalística.
Меня зовут Рэй Лэнгстон, криминалист
Mi nombre es Ray Langston. Estoy con el Laboratorio Criminalista de Las Vegas.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
La CSI Willows entró a la habitación.
Я криминалист Стоукс.
Son el CSI Stokes.
Вы криминалист?
Oiga, ¿ está con el laboratorio del crimen?
Я криминалист.
Soy investigador de la escena del crimen.
Мисс Мартин, я Ник Стоукс, криминалист.
Señorita Martin, Nick Stokes, CSI.
Это криминалист Сандерс.
Soy el CSI Sanders.
Мистер Каллис, выдающийся криминалист и старший инспектор Уэбстер. - Господа : познакомьтесь со Святым.
¿ Nos presenta a este joven tan modesto?