Кён tradutor Espanhol
1,571 parallel translation
Я думала, что увижу Дже Кён, и расстроена, что её нет.
Estaba emocionada por conocer a Jae Kyung... Estoy decepcionada por no verla hoy.
Как сложно встретиться с Дже Кён.
Es muy difícil conocer a Jae Kyung.
Наследница международной инвестиционной компании "Джей Кей Групп", Ха Дже Кён.
La heredera de la compañía de inversiones de nivel mundial... el Grupo JK, Han Jae Kyung.
Чжун Пё, с завтрашнего дня ты будешь себя вести как подобает жениху Ха Дже Кён.
Joon Pyo, a partir de mañana... actuarás como el prometido de Ha Jae Kyung y lo digo en serio.
Дже Кён, прекрати быть настолько легкомысленной, чтобы не опозорить Чжун Пё.
Jae Kyung, ahora deja de ser frívola y ten cuidado de no avergonzar a Joon Pyo.
Дже Кён, прошу, оставайся и в будущем такой же яркой.
Jae Kyung, continua, por favor sigue animando las cosas.
Дже Кён, ни у кого нет такого доброго сердца, как у тебя.
Debido a que Jae Kyung, un corazón noble como el tuyo... no puede comprarse con dinero o con enseñanza.
Чжун Пё и Дже Кён.
Joon Pyo y Jae Kyung.
Что насчёт Дже Кён?
¿ Y con Jae Kyung?
Пришла госпожа Дже Кён.
La Señorita Jae Kyung ha llegado.
Если бы Барби и Кен могли заниматься сексом... вы действительно думаете, что их брак продлился бы 50 лет?
Si Barbie y Ken hubieran podido tener sexo ¿ ustedes creen que su matrimonio hubiera durado 50 años?
Она вообще то верит, что вы двое собираетесь... стать моногамными... Кен и Барби стареют вместе. Благослови ее Бог.
Quien cree que ustedes dos van rumbo al atardecer de la monogamia de Ken y Barbie.
Я уже дала тебе неплохой материал, Кен.
Te acabo de dar una gran historia, Ken.
Мы давно знакомы, Кен.
Nos conocemos hace mucho tiempo, Ken.
Это вопрос национальной безопасности, Кен.
Se trata de seguridad nacional, Ken.
Правда, Кен, нельзя.
De verdad, Ken, no puedes.
Кен...
Ken...
Вообще-то, Кен, вот как играют в эти игры.
La verdad, Ken, es que así es como se juega...
Найди другую сенсацию, Кен.
Busca una nueva fuente, Ken.
Это капитан Джеймс Кен. Полиция.
Habla el comandante James Kent.
Спасибо, Кен.
Gracias, Ken.
- Привет, Майкен.
- Hola, Majken.
Майкен!
Majken!
"Кен, если ты еще раз блеванешь в моем спорзале то тебе уже не придется переживать об этом, потому что я сам тебя убью"
"Ken, si vomitas una vez más en mi gimnasio" "no será de tu corazón de lo que tendrás que preocuparte" "¡ Porque te matare yo!"
- Кен Лэй из "Энорна" ждёт встречи.
- Ken Lay de Enron espera.
Привет, Кен.
- Hola, Ken.
Вилл, они твои. Спасибо, Кен.
Gracias, Ken.
Ты портишь мне жизнь. Разве, Кен?
- Me estás arruinando la vida.
Кен, ты же знаешь, что каждый раз я отвечаю, что у меня месячные?
Ken. ¿ Ves que siempre que me invitas a salir, te digo que estoy menstruando?
Хорошо, Кен, хорошо.
Está bien, Ken.
- Кен, это так мило. Но у меня... астма.
Es muy dulce de tu parte, Ken pero tengo... asma.
Просто слушай наши инструкции. Мы подстрахуем тебя. Человек паук и ледяной получили весь эффект. * * ты готов, Кен?
Estamos aquí para ayudar. * poison * * si, spiderman y congelacion en pleno efecto * * preparado, Ken * * estoy preparado * * preparado, henri?
Дааа, Кеен! Кен Танака.
Ken Tanaka
Кен Танака пошел в Начо бар.
Y Ken Tanaka está arrasando el Bar Nacho.
Мисс Паппас... а братья, Кен и Марк, ладили между собой?
Sra. Pappas... los hermanos, Ken y Mark, se llevan bien?
Мне кажется, Кен немного увлекся моей ассистенткой, но ей нравился Интрига.
Creo que Ken tuvo un pequeño enamoramiento con mi asistente, pero a ella le gustaba Intriga.
А Кен знал об этом?
¿ Era Ken consciente de esto?
Кен, это не для афиширования. Будет официальное назначение.
Ken, no es para que lo difundas, habrá un comunicado oficial.
Мне кажется, что Кен назначил день вашей свадьбы в тот же самый день специально.
Creo que Ken ha programado la boda el mismo día a propósito.
И Кен выглядит злым.
Will no puede ir a la boda, y Emma no puede ir a las Seccionales, y Ken simplemente parece estar algo enojado.
Как же Кен?
¿ qué hay de Ken?
Его там даже не будет, Кен.
Él ni siquiera estará ahí, Ken.
Кен и Эмма женятся- - в 4 : 00.
La boda de Ken y Emma... Es a las 4 : 00.
Где Кен?
¿ Dónde está Ken?
Я не думаю что Кен пойдёт на такое.
No creo que Ken lo acepte.
Кен встречается с Эммой, но она всё ещё строит глазки мистеру Шу.
También, Ken está saliendo con Emma pero ella sólo tiene ojos para el señor Schue.
Привет Кен, как дела?
Hola, Ken. ¿ Qué pasa?
Кен, между нами, я устроилась на эту работу, только для того чтобы следить за ним.
Ken, tengo que ser honesta contigo. Yo sólo tomé este trabajo para tenerlo vigilado.
Твой шанс, Кен.
Ahora es tu oportunidad, Ken.
- Привет, Эмма. - Привет, Кен.
- Hola, Emma.
Это правда, что Кен сделал тебе предложение?
¿ Es verdad que Ken te propuso matrimonio?