English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Маньячка

Маньячка tradutor Espanhol

74 parallel translation
Я не депрессивная маньячка.
Yo no soy maníaca-depresiva, Soy ciclotímica.
Слоняется повсюду, зыркает на всех, чисто Маленькая Мисс Маньячка.
Siempre anda espiando a todos. Es medio tétrico.
Сексуальная маньячка? Сначала прыгаешь ко мне в постель, потом спускаешь с горы. Потом снова соблазняешь на танцполе.
Te metes en mi cama, me empujas colina abajo y me seduces en la pista de baile.
Я безумна, я настоящая маньячка.
Soy una idiota, una maníaca absoluta.
Я безумна, я настоящая маньячка.
Estoy loca, soy una maníaca absoluta.
Маньячка, убийца.
Una maníaca, una asesina. lt ;
Я могу вам показать мои рекомендательные письма, чтобы вы убедились, что я не маньячка какая-нибудь.
Le voy a mostrar mis referencias así sabrán que no soy una maníaca homicida. - Por supuesto que no.
- Конечно вы не маньячка. - Вы слишком молоды.
- Eres demasiado joven.
Маньячка!
¿ Estás... estás loca o qué?
А ещё у нас есть пьяница-кузен, и тётя-маньячка, и отец-невидимка.
Y tenemos un primo borracho y una tía maniaca y un padre invisible.
- Настоящая маньячка.
Es una asesina psicópata.
Но, она не маньячка.
Pero ella no es una asesina serial.
Поверьте, эта черная чика, которая работает на ваших, просто психованная маньячка.
La chica negra que trabaja para los rusos es una lunática zafada.
И ты тоже маньячка, поняла?
Tú eres una demente, ¿ sabes eso?
Она ничто, кроме как смертоносная маньячка, пытающаяся сорвать импровизированное духовное собрание.
Nada como un maníaco homicida para... extinguir una reunión espiritual inesperada.
Я маньячка.
Soy una acechadora.
А не хотите узнать, почему я маньячка?
¿ Nadie quiere saber por qué soy una acechadora?
Это нормально, мама не маньячка.
Es normal. Mamá es normal.
Просто маньячка.
- Eres una acosadora.
Доктор Фейт Волпер - сексуальная маньячка, Шон.
La Dra. Faith Wolper tiene comportamiento sexual compulsivo, Sean.
Гребаная маньячка!
¡ Maniática de mierda!
Ты маньячка!
¡ Maniática!
А по-моему, ты достоин большего, чем метеоритная маньячка.
Creo, creo que puedes apuntar un poco mejor que, erm... una friki de los meteoritos come-humanos.
Береги себя, маньячка.
Pórtate bien, psico.
Это означает, что ты... вероятно, сексуальная маньячка.
¿ Y eso significa...? Al parecer que eres un maníaco sexual.
Ты маленькая, белобрысая маньячка!
¡ Pequeña loca rubia!
Она у нас теперь шизанутая маньячка? Зашибись.
Así que se ha vuelto Glenn Close, ¿ eh?
Кто такая шизанутая маньячка?
¿ Quién es Glenn Close?
Она... "шизанутая маньячка".
Ella es Glenn Close.
Натуральная маньячка!
Ella esta completamente loca.
Она секс-маньячка.
Es una adicta al sexo.
Она как любовная маньячка или как Бонни и Клайд?
Es ella como una hervidora de conejos o como Bonnie y Clyde?
Что за щенячьи глазки, маньячка?
Nada de ojos de cachorrito, loquita.
Маньячка-извращенка.
No es como si fueras una pervertida o acosadora.
Не сказал бы, что ты маньячка-теннисистка.
Nadie diría que eres una florgamista en serie.
! Как маньячка.
- ¡ E incluso sus partes privadas!
Маньячка из "Рокового влечения" с лицензией на оружие.
Atracción Fatal con un permiso de armas oculto.
Это маньячка Саша.
No. Es esa pirada de Sasha.
Ну, точно, маньячка.
Parece una pirada.
Мама говорит, что я шоколадная маньячка.
Mami dice que soy una monstruo para los chocolates.
Теперь ты маньячка.
Ahora eres adicta.
- Там маньячка!
- There's a maniac!
И дело даже не в том, что ты распространяешь слухи, что я какая-то секс-маньячка.
Y no es ni siquiera por que estés esparciendo rumores de que soy una especie de maníaca sexual.
Это она водит машину как маньячка!
Ella conduce como una demente.
Моча, эта маньячка, твой гнев, моя невежественность, дезинфицирующее средство.
El orina, la acosadora, tu molestia, mi desconocimiento, el desinfectante.
последний раз когда я отрывался, от меня залетела маньячка.
la última vez que me desmadré dejé embarazada a una asesina en serie.
Когда твоя сумасшедшая подружка-маньячка... вторая, с которой ты встречаешься, между прочим, оставила моего отца где-то связанным и ждущим ритуального жертвоприношения?
¿ Ahora me mandas? ¿ Cuando tu psicótica novia asesina la segunda que has tenido, tiene a mi papá atado, esperando a que lo sacrifiquen en un ritual?
Она, скорее всего, 45 летняя сексуальная маньячка по имени Ральф.
Seguramente es un ofensor sexual cuarentón llamado Ralph.
Так, блять, не смей больше этого делать, маньячка.
No vuelvas a hacerlo, maldita chiflada.
Ты маньячка.
Eres una maniática.
Начинаю думать, что ты секс-маньячка.
Estoy empezando a pensar que eres sexomaniaca

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]