Мартини tradutor Espanhol
1,016 parallel translation
Я, Джузеппе Мартини, теперь имею собственный дом.
Yo, Giuseppe Martini, tengo mi propia casa.
Мистер и миссис Мартини, добро пожаловать домой.
Señor y señora Martini, bienvenidos a casa.
Добро пожаловать в хоромы Мартини.
Entren en el castillo de los Martini.
Мартини что-то подмешал мне.
¿ Qué me habrán echado en esa copa?
Может, я у Мартини машину оставил.
Quizá lo dejé en el bar de Martini.
Мартини - мой старый друг.
Martini es un buen amigo mío.
Эй, Hик, а где Мартини?
Hola, Nick. ¿ Dónde está Martini?
Хотите мартини?
- ¿ Quiere un Martini?
Hет, где Мартини, твой хозяин?
- No, tu jefe, Martini, ¿ dónde está?
Это же бар Мартини.
Aquí tenía que estar el bar de Martini.
Мартини последний, с кем я разговаривал.
La última persona a quien hablé antes de que empezara esto fue Martini.
Мистер Мартини!
- Aquí está el Sr. Martini.
Мистер Мартини, а как насчет вина?
Sr. Martini, tráiganos algo de vino.
Я вижу, ты не допила свой мартини.
Me he fijado en que todavia no te has terminado el martini.
- Мартини, конечно.
- Martini, por supuesto.
Это удивительно, каким вкусным может оказаться мартини.
Sabes, es asombroso como uno puede aprender a disfrutar con los martinis.
Как всегда мартини, не так ли, Пэт?
Tomas Martini, ¿ verdad?
Спасибо. Один мартини, пожалуйста.
Un Martini, por favor.
Как насчет мартини?
- ¿ Qué tal un Martini?
Выпьем перед обедом мартини.
Siempre tomamos Martinis antes de cenar.
Я угостил её тройным мартини, и она в прекрасном настроении.
Hice los Martinis triples. Está que vuela.
Давно мечтала познакомить моего брата с моим начальником. - Мартини?
Al fin mi primo favorito conoce a mi jefe favorito.
Как и мартини.
También los martinis.
Не убирайте мартини, я скоро вернусь.
Guarde el martini, volveré.
- Мистер Илз, у вас потрясающее мартини.
- Prepara un buen martini.
Я похвалил его мартини.
Que prepara excelentes martinis.
Зачем мне убивать этого парня? Явно не ради мартини.
Mi motivo para matarlo no sería por un martini.
Мартини. Двойное.
Un martini, un martini doble.
Гарсон, 3 сухого Мартини.
Camarero, tres Martinis secos.
- Я буду мартини.
- Tomaré un Martini.
- Два мартини, Винсент.
- Dos Martinis, Vincent.
- Убери здесь всё и принеси ещё два мартини.
¿ Nos traes dos Martinis más?
Допивай свой мартини.
Ahora, termine su copa.
Мартини... сухое, пожалуйста.
Un martini, muy seco, por favor.
3 мартини, мистер Кракер.
Tres martinis, Sr. Cracker.
- Бокал мартини.
- Un martini.
- Сухой Мартини.
- Un Dry Martini.
Мартини и шампанского для всех!
¡ Martini y champán para todos!
Тони, не лей в мартини слишком много содовой.
Haz el martini bien fuerte, Tony.
... на них он угощал меня мартини.
... con lo cual ha estado pagándome martinis secos...
я сделаю себе "мартини" с кремовым ликёром.
Odio hacerme el martini con crema de menta.
- Харви нравится, как я готовлю мартини.
- A Harvey le gustan mis martinis.
- Нед - король мартини.
- Ned, el mago de los martinis.
Мартини, ты снял дом? Снял?
- ¿ Ha alquilado otra casa?
Мартини!
Acércate.
Еще "Мартини", пожалуйста.
- Otro martini, por favor.
Сухое мартини.
Quiero un martini, muy seco.
- Два мартини.
- Dos martinis.
Мистер Кракер. Два мартини.
Sr. Cracker, dos martinis.
- Мартини?
- ¿ Martinis?
Я приготовлю мартини и посмотрю, что с обедом.
Te haré un martini y veré qué hay de cenar.
мартин 2579
мартинес 57
мартинез 73
мартинс 22
мартина 222
марти 2265
мартино 45
мартин сказал 18
марти каан 18
мартин одум 21
мартинес 57
мартинез 73
мартинс 22
мартина 222
марти 2265
мартино 45
мартин сказал 18
марти каан 18
мартин одум 21