Мать честная tradutor Espanhol
79 parallel translation
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Vaya, qué sorpresa, ¿ quién es esa hermosa criatura?
Мать честная!
¡ Santo cielo!
Ну и денек, мать честная!
¡ Qué día más tremendo! ¡ Por mi madrecita!
Мать честная...
- Menuda panda de cachondos. - ¡ Vaya!
Мать честная!
Madre santa.
Мать честная.
¡ Oh, cielos!
Мать честная, третий час.
Ya son las 2 : 00.
Мать честная...
¡ Maldito hijo de puta!
Мать честная!
¡ Mierda!
Мать честная!
¡ Virgen María!
Мать честная! Это надо же было так назвать ребенка?
¡ Qué nombre para un niño!
Мать честная! Я убил его! Падре!
No oigo nada, padre.
Мать честная.
Asaltacunas.
Черт! Мать честнАя!
Ayúdanos madre de Dios.
Мать честная!
¡ Por el amor de mi madre!
Ох, мать честная! Опоздал я на экспресс.
Maldición, perdí el expreso!
Мать честная, это омерзительно!
Facilmente es la cosa mas asquerosa que he visto.
Но ей вздумалось позагорать. Мать честная!
Luego decidió tomar sol.
Раскрываемость у него повысилась мать честная!
Me piden que aumente el número de casos resueltos.
- Мать Честная!
- ¡ Dios santo!
Мать честная! Да!
¡ Dios mío!
Мать честная, а ведь ты права.
Dios mío, creo que tal vez tengas razón.
Мать честная!
Métete en el garage. ¡ Madre de Dios!
Мать честная, лазертаг?
¡ Dios mío! ¿ Batalla con pistolas láser?
Мать честная, Вегас так изменился!
Dios, Las Vegas ha cambiado mucho.
Мать честная!
Oh, Dios Mío.
Мать честная, поглядите, кто это!
¡ Cielos, mira quién es!
Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.
Dios, parece la costura de una pelota de fútbol.
Мать честная, вы шутите!
Gran Madre de Dios. - Tienes que estar bromeando.
- Мать честная. - У него спросите.
- Gran madre de Dios.
- Ох ты, мать честная!
- ¡ Santo cielos! ¡ Ese soy yo!
Мать честная, 11 лет!
¡ Santo Dios, once años!
Мать честная!
¡ Santa mierda!
- Вот как. - Мать честная!
- Eso es lo que se siente.
Мать честная.
Chico.
Мать честная.
Dios.
Мать честная.
Oh, chico.
- Мать честная.
- Mierda.
- Мать честная!
- ¡ Mierda!
Мать честная.
Mierda.
Мать честная!
¡ Demonios!
- Мать честная, да вы при бабках.
- Rayos, son ricas.
Мать честная! Методо, мне так жаль.
Por tres meses, hemos sido compañeros, pero, mi corazón quiere más que eso.
Мать честная.
Vaya.
Мать честная!
¡ Vaya!
Мать честная! Я вижу!
¡ Santo estiércol!
Мать Честная!
¡ Dios santo!
Мать честная!
Dios bendito.
Мать честная!
Es bravo.
Мать честная.
Santo cielo.
Мать честная!
Le robé la maldita luz al idiota.
честная 33
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25