English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мать честная

Мать честная tradutor Espanhol

79 parallel translation
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Vaya, qué sorpresa, ¿ quién es esa hermosa criatura?
Мать честная!
¡ Santo cielo!
Ну и денек, мать честная!
¡ Qué día más tremendo! ¡ Por mi madrecita!
Мать честная...
- Menuda panda de cachondos. - ¡ Vaya!
Мать честная!
Madre santa.
Мать честная.
¡ Oh, cielos!
Мать честная, третий час.
Ya son las 2 : 00.
Мать честная...
¡ Maldito hijo de puta!
Мать честная!
¡ Mierda!
Мать честная!
¡ Virgen María!
Мать честная! Это надо же было так назвать ребенка?
¡ Qué nombre para un niño!
Мать честная! Я убил его! Падре!
No oigo nada, padre.
Мать честная.
Asaltacunas.
Черт! Мать честнАя!
Ayúdanos madre de Dios.
Мать честная!
¡ Por el amor de mi madre!
Ох, мать честная! Опоздал я на экспресс.
Maldición, perdí el expreso!
Мать честная, это омерзительно!
Facilmente es la cosa mas asquerosa que he visto.
Но ей вздумалось позагорать. Мать честная!
Luego decidió tomar sol.
Раскрываемость у него повысилась мать честная!
Me piden que aumente el número de casos resueltos.
- Мать Честная!
- ¡ Dios santo!
Мать честная! Да!
¡ Dios mío!
Мать честная, а ведь ты права.
Dios mío, creo que tal vez tengas razón.
Мать честная!
Métete en el garage. ¡ Madre de Dios!
Мать честная, лазертаг?
¡ Dios mío! ¿ Batalla con pistolas láser?
Мать честная, Вегас так изменился!
Dios, Las Vegas ha cambiado mucho.
Мать честная!
Oh, Dios Mío.
Мать честная, поглядите, кто это!
¡ Cielos, mira quién es!
Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.
Dios, parece la costura de una pelota de fútbol.
Мать честная, вы шутите!
Gran Madre de Dios. - Tienes que estar bromeando.
- Мать честная. - У него спросите.
- Gran madre de Dios.
- Ох ты, мать честная!
- ¡ Santo cielos! ¡ Ese soy yo!
Мать честная, 11 лет!
¡ Santo Dios, once años!
Мать честная!
¡ Santa mierda!
- Вот как. - Мать честная!
- Eso es lo que se siente.
Мать честная.
Chico.
Мать честная.
Dios.
Мать честная.
Oh, chico.
- Мать честная.
- Mierda.
- Мать честная!
- ¡ Mierda!
Мать честная.
Mierda.
Мать честная!
¡ Demonios!
- Мать честная, да вы при бабках.
- Rayos, son ricas.
Мать честная! Методо, мне так жаль.
Por tres meses, hemos sido compañeros, pero, mi corazón quiere más que eso.
Мать честная.
Vaya.
Мать честная!
¡ Vaya!
Мать честная! Я вижу!
¡ Santo estiércol!
Мать Честная!
¡ Dios santo!
Мать честная!
Dios bendito.
Мать честная!
Es bravo.
Мать честная.
Santo cielo.
Мать честная!
Le robé la maldita luz al idiota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]