Обожаю этого парня tradutor Espanhol
43 parallel translation
Обожаю этого парня.
Me encanta este tipo.
Шутишь? Я обожаю этого парня!
¡ Amo a ese tipo!
Я обожаю этого парня, потому что он говорит так, как есть.
Y me encanta este hombre porque dice las cosas tal como son.
Обожаю этого парня. Я его люблю.
Me encanta este tipo, en serio.
- Да. Обожаю этого парня.
Adoro a ese tipo.
Я обожаю этого парня!
Amo a ese tipo.
Обожаю этого парня. Простите, тороплюсь.
Amo a ese sujeto.
- Обожаю этого парня.
Si. Me encanta ese tio.
Боже, обожаю этого парня!
Oh, dios, lo amo!
Обожаю этого парня. - Светодиоды, батарейка, магнит... - Магнит.
Es de la luz a la batería al magneto.
Обожаю этого парня.
Me encanta ese tipo.
Обожаю этого парня.
Amo a ese tío.
Обожаю этого парня.
Me encanta este chico.
- Обожаю этого парня.
- Quiero a este chico.
Привет! Я обожаю этого парня!
¡ Adoro a este tipo!
Деньги! Обожаю этого парня!
Me encanta este tío.
- Я обожаю этого парня.
- Me encanta ese tío.
- О, я обожаю этого парня!
- Me encanta este tío. - ¿ En serio?
Обожаю этого парня!
¡ Me encanta!
Я обожаю этого парня.
Amo este tipo.
- Я знаю, обожаю этого парня!
- Lo sé, ¡ me encanta ese tío!
- Боже ты мой. - Чёрт, обожаю этого парня.
- La leche, me encanta ese tío.
Я... обожаю этого парня!
Yo... ¡ adoro a ese tipo!
Но я обожаю этого парня!
¡ Pero lo amo!
Обожаю этого парня.
Me encanta ese chico.
Обожаю этого парня!
Adoro a este chico!
Обожаю этого парня.
Me encanta este tío.
Обожаю этого парня.
Me encanta ese tío.
О, черт возьми, обожаю этого парня.
Maldita sea.
Я обожаю этого парня.
Ya te dije que era un artista.
ЧАРЛИ Обожаю этого парня.
Amo a este niño.
Обожаю этого парня!
Amo a este chico.
Обожаю этого парня.
Lo adoro.
Обожаю этого парня
Me encanta ese hombre.
Обожаю этого парня.
Me gusta este tipo, una especie de Shater en pobre.
Обожаю этого парня.
Me ha ganado todo lo que tengo.
Я обожаю работы этого парня.
Me encanta el trabajo de ese tipo.
- Обожаю этого парня.
Amo a ese tío.
Я обожаю этого парня.
- No.
этого парня 63
парня 367
парнями 35
парням 24
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю эту песню 105
парня 367
парнями 35
парням 24
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю эту песню 105