English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Повзрослейте

Повзрослейте tradutor Espanhol

29 parallel translation
- Повзрослейте.
- Creced.
Ивонн, повзрослейте.
Yvonne, espabila
Повзрослейте.
Soy Luce.
. - Повзрослейте.
- Maduren y aprendan a armonizar.
Повзрослейте уже!
¡ Maduren!
Повзрослейте или умрите.
Crezcan o mueran.
Повзрослейте.
Madure.
Да хватит вам, повзрослейте.
Vamos, maduren.
- Повзрослейте.
- Madura un poco.
Повзрослейте уже.
Vamos, tíos.
Повзрослейте уже.
Madurad.
Пожалуйста повзрослейте и начните ладить
Por favor creced, y empezad a llevaros bien.
- О боже, да повзрослейте уже!
- ¡ Por el amor de Dios, crece un poco!
Ох, повзрослейте!
¡ Maduren!
Повзрослейте!
¡ Crezcan!
Просто повзрослейте уже, блин!
¡ Madurad de una vez y arregladlo!
Повзрослейте!
¡ Madurad!
- Повзрослейте.
- Madurad.
Проявите характер. Повзрослейте.
Muestra entereza.
Да повзрослейте уже, ханжи.
Madurad, mojigatos.
- Повзрослейте уже, Майкл, черт возьми.
- ¡ Actúe como un bendito adulto!
Повзрослейте.
Actúen como hombres.
- Мальчики, повзрослейте.
- Muy bien, creced, chicos.
Повзрослейте уже!
¡ Pues madura!
Вы съедите эти макароны, поблагодарите меня, и повзрослейте уже, чёрт возьми
Se va a comer este ziti y lo va a saber apreciar, y va a madurar de una maldita vez.
Повзрослейте!
¡ Maduren!
Ну вы чего, ребят, повзрослейте.
Vamos chicos, madurad.
Повзрослейте.
Pues, madure.
Повзрослейте!
¡ Madure!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]