Регистрация tradutor Espanhol
221 parallel translation
- Регистрация!
¡ La licencia!
Ну, мой корабль. Он ушел к Вест-Индии а у меня есть береговая регистрация.
Bueno, es mi barco, vereis, se va a las Indias Occidentales y yo he llegado a puerto.
Регистрация Лиз-79.
Este es el registro de la LIZ-79.
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности.
Milo Clancey, tengo aquí su registro de identidad.
Слышу - Регистрация еще не закончена?
¿ Aún no ha terminado el registro?
" Регистрация ловушки в телефонной будке, смерть записана на 33-го.
"A partir de 5-Central al Centro 6 y 7. Trampa en la cabina de teléfono registrado a 33 confirmó"
Сначала жизнь, мисс Лемон, потом регистрация.
Primero la vida, miss Lemon, luego el archivo.
Регистрация автомобилей и все в порядке.
Está todo en orden.
Регистрация участниц конкурса
INSCRIPCIÓN EN MISS SPRINGFIELD JUNIOR
Регистрация?
¿ Inscripción?
Регистрация - фальшивка.
El registro fue falsificado.
Целью эксперимента - регистрация эффекта сильного ментального и эмоционального стресса на некоторое число средних американцев.
El propósito del experimento dadas las circunstancias, sería comprobar el efecto de un gran estrés emocional en un grupo de ciudadanos normales.
- Регистрация.
Recepción.
Значит так - регистрация в 19 : 00
Ok, luego...
Регистрация была в бардачке.
El registro está en la guantera.
Регистрация на этот рейс... начнется через два часа.
Se puede registrar para ese vuelo dentro de 2 horas.
Думаю, что регистрация проходит вон там.
La recepción queda por allí.
Кажется, регистрация там.
La recepción queda por allí.
Объявляется регистрация... на рейс 180 авиакомпании Воле Эйр в Париж, коридор номер 46.
En estos momentos Comenzaremos con el pre-abordaje... Del vuelo Volée Air flight 180 A París por la puerta 46.
Где вы ходите, регистрация уже закончилась. Где 2-й пассажир? - Спасибо.
Por favor, no cierre la puerta Vuelo 330 2 pasajeros de primera clase se dirigien a el avión
Регистрация в местных гостиницах на имя Итан Рэйн.
En hoteles, de alguien registrado como Ethan Rayne.
У меня были водительские права и регистрация и, насколько я знаю, на меня нет ордера на арест в Коннектикуте.
Llevaba todos los documentos legales, y no tengo órdenes de arresto aquí.
Регистрация в дальнем конце.
Todos somos Judios aqui. Los Alemanes nos dejan controlar el lugar.
Регистрация отъезда только в полдень.
Checkout no es hasta el mediodía.
Однажды, когда мы ещё встречались, регистрация отъезда была поздно.
Una vez, cuando estábamos de novios, nos dieron un check out retrasado.
- Права, регистрация?
¿ Tienes el permiso y la matrícula?
Регистрация свадьбы Элвиса и Присциллы в 1967 году.
Ahora recuerdo este cuarto! La recepción de casamiento de Elvis y Priscilla, 1967.
И регистрация.
Y registro.
Регистрация мутантов...
El registro mutante...
Его регистрация?
Su carnet de identidad?
- А регистрация оружия? - Как и контроль рождаемости. - Это необходимо.
- Aceptamos a este jurado, Su Señoría.
Регистрация заканчивается через десять минут. Это не каталог курсов.
El secretario se Va en diez minutos, y eso no es un catálogo.
Синий "Форд Эскорт". Регистрация "H".
Un Ford Escort azul.
"1-5-4-9-Альфа-Сьерра". Уильям Барак. Регистрация
Matrícula 1549, Alfa, Sierra, Massachussets, William Barak.
- Регистрация?
- ¿ Papeles?
- Права, регистрация.
Licencia, registro del coche.
Кстати сказать, стипендия у них - 20 тысяч долларов,... а предварительная регистрация - завтра.
A propósito, la beca vale 20.000 dólares pero sólo inscriben hasta mañana.
Официально, это регистрация 1000-ной поездки через Звездные Врата, - но я думаю, что их больше.
Oficialmente es una crónica del milésimo viaje a través del Stargate pero creo que es más que eso.
Чувак, регистрация отстой.
Hombre, la lista de regalos apesta.
Международная регистрация звёзд.
Es el registro internacional de estrellas.
Регистрация была в 4 часа.
Reservacion para Percy Jones.
Сэр, регистрация закончилась в прошлом месяце.
La inscripción se cerró el mes pasado.
Я вас остановил, потому что у вас регистрация просрочена.
Yo ordenar que parar Porque la matrícula ya expiró.
Школьная регистрация Харви.
El registro de la escuela de Harvey.
- Думаю, регистрация там.
- Creo que la inscripción es allí.
- Регистрация закончилась в три.
- Se cerró a las tres.
Регистрация начнется в 9 утра.
A partir de las 9.
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗБИРАТЕЛЕЙ.
Inscripción DE VOTANTES
У нас регистрация в 4 часа. Собирайся.
Vamos.
НАДПИСЬ : "Регистрация избирателей".
REGISTRO DE VOTANTES
Вот московская регистрация...
- Aqui tenemos la registracion de Moscu.