English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Рестлер

Рестлер tradutor Espanhol

42 parallel translation
Ктo твoй любимый рестлер?
¿ Quién es tu luchador favorito?
Кто, рестлер?
¿ Que, el luchador?
- Доктор, я профессиональный рестлер.
- Doctor, soy luchador profesional.
Рестлер 80-х?
- No. ¿ Un luchador de los 80?
Нет, она про рестлер!
No, una luchadora profesional...
Но я и не про рестлер. Я работаю вместе с собакой-ищейкой.
Ni tampoco soy una luchadora profesional.
Я думаю он, возможно, профессиональный рестлер.
Creo que es un luchador profesional, tal vez.
Когда люди видят мои имя в бюллетенях, они думают, что я - рестлер Стив "Железные Яйца" Остин, и голосуют за меня..
La gente ve mi nombre en las papeletas. creen que soy el luchador y me votan.
А если вы слепы, то я тот самый рестлер.
Y si estás ciego, soy el luchador.
Тедди Бенсон, рестлер, который погиб в пожаре во время похода?
Teddy Benson, ¿ el luchador que murió en el incendio del campamento?
Например, когда Рекси умер, он не отправился на ферму гоняться за кроликами с собаками Стива "Ледяная Глыба" Остина. * Стив Остин - знаменитый рестлер *
Como cuando Rex murió, no fue de verdad a una granja para cazar conejos con los perros de Steve Austin.
Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука ( рестлер - прим. переводчика ). и схватил чувака сегодня.
Salte el contenedor como Jimmy "Superfly" Snuka y tacklee a un hombre hoy.
Твой пацан - как Мики Рурк в фильме "Рестлер".
Este niño es como El luchador.
Рестлер, который это с ним сделал, выступал под погонялом Дикси Рипер.
Luchó bajo el nombre de Dixie el Destripador.
Я рестлер! Ты собираешься носить это все время? Какая чушь, мистер Хэк.
¡ Soy un luchador! ¿ Vas a llevar eso todo el rato? Muy buena, señor Heck.
Я спрашиваю, потому что я рестлер-болельщица, и это так странно...
Solo pregunto, porque soy porrista del equipo de luchas, y es tan raro que...
Рестлер-болельщици?
¿ Porristas de luchas?
Меня зовут Сью Хек, и я думаю, так как вы советник в ежегоднике, вы можете сказать мне, когда рестлер-болельщицы получат свои фотографии, сделанные для ежегодника.
Mi nombre es Sue Heck, y pensé que, ya que usted es la asesora del anuario, podrá decirme cuándo van a tomar la foto a las porristas del equipo de luchas para el anuario.
Рестлер-болельщици?
¿ Luchas?
О, кстати Гренда. Ты звучишь как профессиональный рестлер.
Grenda, por cierto, suenas como un luchador profesional.
Зачем ты нарядилась как Мексиканский рестлер?
¿ Por qué estás vestida como un luchador mexicano?
- Так, Патрик борец - рестлер?
- ¿ Así que Patrick es luchador?
Это Родди Пайпер ( канадский рестлер )
Soy Rowdy Roddy Piper.
Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.
No me importa si Bart es un luchador, o un mensajero, o incluso una botarga de semáforo, mientras sea una persona amable.
На флейте играет Китайский рестлер на медведе
Tenemos un luchador chino con un oso para tocar la flauta.
Я рестлер-могильщик!
¡ Soy el Enterrador de WrestleMania!
Неа, Чёрное Пугало - это рестлер,
No, el Espantapájaros Negro es un luchador.
Вместе, ты и я это один двух расовый рестлер.
Juntos, tú y yo hacemos un combate birracial.
сорвать урок / рестлер Пит / чтобы вызвали к директору / надеть розовое с оранжевым / рыжий Тэд / сдать несделанную домашку / исправить учителя на уроке / теннисист Майк / прокричать в громкоговоритель / скурить косяк в убежище Да всякое, что могло бы испортить моё идеальное досье.
- Cosas que echarían a perder mi perfecto y permanente informe.
Как будто живешь у Эль Торито. ( профессиональный рестлер )
Será como estar viviendo en El Torito.
Она думает, что ты бывший профи-рестлер, который еще находил время для того, чтобы быть церебральным и кардиохирургом, перед тем как бросить все это и работать по сменам на грузоперевозках.
Ella piensa que eres un ex luchador que también ha encontrado... para ser cirujano de cabeza y corazón. antes de darlo todo para venir y hacer acrobacias en una carretilla elevadora.
* Дэнни Бонадус - рыжий американский радиоведущий и рестлер.
- Danny Bonaduce cogió al bebé.
Я профессиональный рестлер.
Soy luchadora profesional.
Крутой рестлер?
¿ El gran luchador?
Так, ты рестлер, да?
Entonces eres un luchador, ¿ no?
Не "рестлер", а "лучадора".
Luchador, no, "luchadora".
Вроде как олсдкульный рестлер? - Наверное.
Como los luchadores de antes...
- Он рестлер. Понятно?
- Es un puto luchador. ¿ Cierto?
- Мексиканский рестлер?
- ¿ Es un luchador mexicano?
– Рестлер.
- Fue un luchador.
Одни говорят, что ты про рестлер...
corría el rumor de que te habías convertido en una luchadora profesional...
Ты же дамочка-рестлер.
Sí, si, si, tiene razón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]