English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Рич

Рич tradutor Espanhol

618 parallel translation
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич.
Los dos hombres han sido identificados como Joseph Roscoe Adams y George Reech.
Эй, Рич, здесь темно.
Hola, Ritch. Qué oscuro está aquí.
Джимми, Рич, Джо, Джонни и Роджер.
- Estos son Jimmy, Rich, Joe, Johnny y Roger. - Hola. Hola.
- И я, Рич.
- Me encantaría una, Rich.
Кто я, Рич Литтл?
¿ Quién soy, Rich Little?
Это майор Рич.
Es el mayor Rich.
Майор Рич дома?
- ¿ Está en casa el mayor Rich?
Всего на пару слов, майор Рич.
Me gustaría hablar con usted, mayor Rich.
Слишком много, Рич.
Demasiado, Rich.
- Майор Рич.
- Mayor Rich.
Мои соболезнования, майор Рич.
Mi más sentido pésame, Mayor Rich.
Старший инспектор, Вы убеждены, что убийца - майор Рич?
¿ Inspector en Jefe, está usted convencido de que el asesino es el Mayor Rich?
Рич был влюблён в Маргарет Клейтон, вот Вам и мотив.
Rich estaba enamorado de Marguerite Clayton.
Вы считаете, что майор Рич вернулся домой убил Эдварда Клейтона, засунул его тело в сундук а позднее развлекал своих гостей в этой же комнате?
¿ Cree usted que el mayor Rich llegó a casa mató a Edward Clayton, guardó el cadáver en el cofre y luego recibió a sus invitados en esa misma sala?
Майор Рич не мог убить Эдварда Клейтона.
No es posible que el Mayor Rich matara a Edward Clayton.
Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена?
Disculpe, Mayor Rich pero cuánto tiempo hace que murió su esposa?
Тогда мне не надо Вам говорить, что, на мой взгляд, майор Рич никогда бы...
Entonces no hace falta que le diga que el Mayor Rich en mi opinión... nunca pudo...
Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона?
¿ Cree usted que el Mayor Rich estaba esperando a Clayton?
Мистер Рич знал о моих чувствах.
El Mayor Rich conocía mis sentimientos.
Майор Рич заколол Эдварда Клейтона.
El Mayor Rich apuñala a Edward Clayton.
Несомненно, майор Рич знал об этом.
El mayor Rich tenía que saberlo.
Ладно, Рич, собирайте свои вещи, Вас выпускают.
Muy bien, Rich, recoge tus cosas. Te marchas de aquí.
Возможно, он услышит, как майор Рич объясняется в любви его жене. Но, по крайней мере, всем мучениям придёт конец.
Tal vez oiga al Mayor Rich hacer la corte a su mujer pero por lo menos el tormento habrá terminado.
Один удар, и Эдвард Клейтон мёртв. А майор Рич будет повешен за убийство.
De un solo golpe, Edward Clayton muere y al Mayor Rich le condenan por asesinato.
Видите ли, майор Рич, это нужно было для того чтобы заставить полковника Кёртиса раскрыть себя.
Mayor Rich, era necesario desorientar al coronel Curtiss ¿ entiende? Y convertir a Madame Clayton en un espectáculo público.
Рич. Все мои подруги любили его.
A todas mis amigas le encantaba.
Рич, помнишь Кару?
¿ Te acuerdas de Cara?
Нужна поддержка Рич Роуд, 614
Necesito refuerzos en el 614 Reach Road.
Когда я говорю заскочу на минутку, это не значит. что я буду там делать то, от чего на ладонях растут волосы... Все в порядке, Рич.
Cuando digo "practicar", no me refiero a practicar con la mano como los adolescentes... está bien, Rich.
Рич!
¡ Rich!
- Рич!
- ¡ Rich!
- Это произошло снова, Рич!
- ¡ Ha vuelto a suceder, Rich!
- Заткнись, Рич!
! - ¡ Calla, Rich!
Эй, Рич!
¡ Hey, Rich!
- О, здоров, Рич!
- ¡ Oh, hola, Rich!
Что? Что это было? - Сейчас не время, Рич.
Este no es el momento.
Здравствуй, Рич.
Escucha Ritch, Beni no está muy bien.
Потому что я обедала с Рич...
Porque almorcé con Rich...
Оглянись вокруг. Какова формула успеха нашего отца, Рич?
Mira a tu alrededor. ¿ Cuál es la fórmula de Papá, Rich?
Мы всем ему обязаны, Рич.
Se lo debemos, Rich.
- Рич обслуживал...
- Rich estaba sirviendo...
Рич очень переживает из-за того что произошло.
Rich siente mucho lo que hizo.
Рич со мной расстался.
Richard ha cortado conmigo.
Мистер Гайрич мертв уже некоторое время, сенатор.
El señor Guyrich ha estado muerto ya hace un tiempo, Senador.
Рич, начни обыскивать, как обычно. Хорошо.
Rich, ¿ por qué no registramos?
Это Рич Литл, имитирующий спортивного комментатора Говарда Косела и боксер Джордж Форман.
Soy Rich Little, imitando a Howard Cosell, desde el cuadrilátero con George Foreman.
- Да что за хрень, Рич? Матрас в твоем приюте неудобный?
¿ Los colchones del refugio eran incómodos?
Оставайся сколько захочешь, Рич.
Quédate cuanto quieras, Rich.
- Я не знаю, что делать, дядя Рич.
¿ Qué haré, tío Rich?
- Ладно, что у тебя, Рич?
Está bien. ¿ Qué tienes, Rich?
Майор Рич и я - мы всегда были друзьями, но не больше.
El Mayor Rich y yo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]