Руби tradutor Espanhol
1,592 parallel translation
Мисс Руби, уже возвращали. Позвольте сказать, настойчивость мистера Далласа в написании вам писем указывает на...
Miss Ruby, ha pasado ya algo de tiempo y, si me permite decírselo, la persistencia de Mr.
Мне просто казалось, что я могу помочь мисс Руби.
Sólo pensé que podría ayudar Miss Ruby.
Ох, Минни, боюсь, мисс Руби я сделала только хуже.
Oh, Minnie, me temo que he empeorado las cosas para Miss Ruby.
Точь-в-точь мои мысли, мисс Руби.
Eso es exactamente lo que pensaba, Miss Ruby.
Руби, мне кажется, Понтефракт совсем отравил твои мысли.
Ruby, creo que Pontefract ha envenenado tu mente por completo.
- Я никогда не сказала бы вам о гробовщике, мисс Руби.
Yo nunca diría de la funeraria delante suyo, Miss Ruby.
- Но, мэм, когда мисс Руби уехала в Понтефракт, она была счастлива навеки.
Señora, cuando Miss Ruby fue a Pontefract, estaba más feliz que nunca.
- Мисс Руби получила ещё одно письмо.
- Miss Ruby ha recibido otra carta...
А я не могу выразить, как вы помогли мне, мисс Руби.
Y no sé cómo decirle lo mucho que me ha ayudado, Miss Ruby.
Это может пождать, Руби, милая?
¿ Puedes esperar querida Ruby?
Как невежливо с моей стороны, мисс Руби.
Qué descortés de mi parte, Srta. Ruby.
Руби!
¡ Ruby!
В ваших словах есть доля правды, мисс Руби.
Hay algo de verdad en lo que dice, Srta. Ruby.
Я тебе сказать не могу, потому что боюсь, что мисс Руби на меня рассердится. и она сказала никому не говорить.
No puedo decirlo porque tengo miedo de que Srta. Ruby se enoje conmigo, y ella dijo que no se lo contara a nadie.
Мисс Руби, пока вашей сестры нет, можно поговорить с вами с глазу на глаз?
Srta. Ruby, mientras su hermana está ausente, me pregunto si puedo hablar con usted en privado.
- Руби, бедняжка Лора решила, что не в силах написать стихотворение, достойное борьбы.
Ruby, la pobre y querida Laura ha decidido que es incapaz de escribir un poema con suficiente calidad...
Спасибо, мисс Руби.
Gracias, Srta. Ruby.
- Руби, ты на чьей стороне? !
Ruby, ¡ ¿ de qué lado estás?
Руби, это будет лучшей проверкой нашего мастерства.
Ruby, ¡ ésta será la mayor prueba de nuestras habilidades!
Я пошла на спиритический сеанс с тетей Руби один раз.
Fui a una sesión de espiritismo con mi tía Ruby una vez.
Руби ногу!
¡ Toma su pierna!
Руби.
- Espera. Ruby.
Звонок Руби.
Llama a Ruby.
Хотите позвонить Руби на мобильный телефон?
¿ Le gustaría llamar a Ruby a su teléfono celular?
Руби.
Ruby.
Не сердитесь на Руби.
No le hagas caso a Ruby.
Хватит, Руби.
Cierra el pico Ruby.
Это Руби.
Es Ruby.
Эй, смотри, Руби оставила посмертную записку.
Mirad, Ruby dejó una nota suicida.
Руби!
Ruby.
- Руби, не порть людям праздник.
- Ruby. Estás echando la fiesta a perder.
Мама думает, что Руби курила там косяк.
Tu madre piensa que Ruby ha estado fumando marihuana ahí.
Оба отца Руби уже готовят кексы - льняное семя и тыковка.
Los dos padres de Ruby están aquí, y están haciendo panecillos, nueces y calabaza.
Ты забыла про день рождения Руби, глупышка.
Te olvidaste del cumpleaños de Ruby, tonto.
Мне так жаль, Руби.
Lo siento, Ruby.
Я же говорила тебе, Руби.
Te lo dije, Ruby.
Мама! Мама! Посмотри что тетя Кэрри подарила Руби на ее день рождение!
Mamá, mamá ¡ mira lo que le ha traído la tía Carrie a Ruby por su cumpleaños!
Извини, Руби. Видишь, он цел.
Disculpa, Ruby, pero, mira, está bien.
Руби, а её семья?
Ruby, ¿ qué pasa con su familia?
Я тоже через это прошла, Руби. Я смогу помочь.
También he pasado por eso, Ruby, y la puedo ayudar.
Руби, а где твоя машина?
Ruby, ¿ dónde está tu automóvil?
Софи снова была у меня прошлой ночью, и Руби ночевала в гостевой комнате, и это не имеет отношения к Филу, который не заменит моим детям отца.
Anoche tuve a Sophie, y Ruby durmió en mi cuarto de huéspedes lo que no tiene nada que ver con Phil quien jamás será padre de mis hijas.
Наверное, здорово жить с Руби и дочкой под одной крышей.
Debió ser lindo, tener a Ruby y a la bebé bajo el mismo techo.
Ее зовут Руби и они переезжают сюда.
Se llama Ruby. Se mudarán conmigo.
Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми,
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami...
Руби здесь.
Rómpela por ahí.
РУБИ СПАРКС
RUBY, LA CHICA DE MIS SUEÑOS
Руби Спаркс.
Ruby Sparks.
- Ох, Руби, ты не могла бы..... обнять меня? - Я как дурочка...
Tontamente...
Руби, пожалуйста, без обид.
Ruby, por favor, tómalo con calma.
Руби оставила ее.
Parecía bastante molesta.