Сержант дрейк tradutor Espanhol
35 parallel translation
Сержант Дрейк, как долго вы знакомы с Рэем Гриффином?
Sargento Drake, ¿ desde cuándo conoce a Ray Griffin?
Сержант Дрейк, вы согласны, что такие действия противоречат клятве полиции и демонстрирует неприязнь и злобу по отношению к гей-офицерам?
Sargento Drake, ¿ estaría de acuerdo en que tal acto contradice el juramento policial que demuestra rencor y maldad hacia los policías gays?
Разденьте её, сержант Дрейк.
Desnúdela, sargento Drake.
- Сержант Дрейк.
- Sargento Drake.
Я помню, сержант Дрейк, у вас была всего одна любовница.
Sargento Drake, recuerdo que tenía solo una amante.
Да. Где сержант Дрейк?
Sí. ¿ Dónde está el Sargento Drake?
Добро пожаловать домой, сержант Дрейк.
Bienvenido a casa, Sargento Drake.
В Эль-Тебе сержант Дрейк был отрезан от своего полка.
En El Teb, el Sargento Drake fue separado de su regimiento.
Попытаетесь проникнуть, и сержант Дрейк будет подстрелен и выброшен из окна.
Si intentan entrar dispararemos al Sargento Drake y le arrojaremos por esta ventana.
Добро пожаловать домой, сержант Дрейк.
Bienvenido a cada, Sargento Drake.
Сержант Дрейк.
Sargento Drake.
Сержант Дрейк!
¡ Sargento Drake!
Сержант Дрейк, опиши меня.
Sargento Drake, descríbame.
Сержант Дрейк велел мне тебя разбудить.
El Sargento Drake me ha pedido que te despierte.
Сержант Дрейк, мы с вами проведём опрос.
Sargento Drake, usted y yo debemos hacer unas entrevistas.
Сержант Дрейк, подай полицейскую карету к заднему входу.
Sargento Drake, trae una María a la puerta de salida.
Сержант Дрейк.
El sargento Drake.
Будьте добры, подайте дубинку, Сержант Дрейк.
Páseme a Billy, si es tan amable, sargento Drake.
- Пойдемте, сержант Дрейк, мы уже потратили слишком много времени. - Нет!
- Vamos, sargento Drake, estamos perdiendo demasiado tiempo. - ¡ No!
Сержант Дрейк тоже слышал эту историю, как я вижу.
El Sgto. Drake también la ha oído, según veo.
Сержант Дрейк, экипаж.
Sgto. Drake, un carruaje.
Прошел уже месяц с тех пор как сержант Дрейк вернул вам свой значок и пропал.
Ha pasado un mes desde que... el Sargento Drake le devolvió su placa y desapareció.
Я этот человек - славный сержант Дрейк - уже покинул это место.
Y ese hombre... el buen Sargento Drake... ya no está en esa ronda.
Дрейк! Она дышит, сержант?
¡ Drake! ¿ Respira, sargento?
Это все, сержант? Это все, мистер Дрейк? !
¿ Eso será todo, Sargento? ¡ ¿ Eso es todo, Sr. Drake?
Сержант Дрейк!
Sargento, Drake.
Это Дрейк, мой сержант.
Este es Drake, mi Sargento.
Сержант Дрейк?
¡ ¿ Sargento Drake? !
- Сержант, сэр Хотя полиции Я инспектор Дрейк.
Sargento, señor. Aunque en estas fuerzas soy el inspector Drake.