Том джеймс tradutor Espanhol
97 parallel translation
- Мы любим вас, Том Джеймс. - Спасибо.
- Te amamos, Tom.
"Том Джеймс, лучший президент, которого у нас не было".
"Tom James, el mejor presidente que no tuvimos".
А как вам Том Джеймс, а?
¿ Verdad que Tom James es genial?
Госпожа президент, вы можете сказать, что Том Джеймс - звезда?
- Hola. Señora, ¿ Tom James es una estrella?
Нет, я бы не сказала, что Том Джеймс звезда.
Tom James no es una estrella.
Том Джеймс. - Патрик Маррей.
- Patrick Murray.
Том Джеймс.
Tom James.
Бен, Том Джеймс только что сказал, что стрелок тоже жертва.
Ben, Tom dijo que el tirador también es una víctima.
Том Джеймс только что выразил сочувствие питтсбургскому стрелку и тем самым вышиб себе политические мозги.
- Tom James simpatizó con el tirador y así se voló los sesos políticos.
Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать.
Tom James es impredecible y parece que lo elegí a último minuto y fue así, pero la gente no puede saberlo.
Том Джеймс наложил кучу на всю Америку.
Tom James le echó estiércol a EE.UU.
( 1982 ) Правда в том, что Барни и Джеймс получили много... разных объяснений от своей мамы за несколько лет.
La verdad es que Barney y James recibieron diferentes explicaciones de su madre en sus vidas.
Вы просматриваете документацию наблюдений полиции, о том, что Джеймс и я были напарниками семь лет назад.
Esta viendo la documentación de una vigilancia en la que James y yo fuimos compañeros hace 7 años.
Пока Джеймс пожирал свою расстреляную ветчину, мы немного подумали о том, чего же мы на самом деле достигли.
Mientras James comía su carne arruinada Pensamos un poco en lo que realmente habíamos logrado
Но в том-то и дело, что придется ждать 2 года, прежде, чем милый Джеймс получит эти деньги.
Esa es la razón por la que estoy así. Por los dos años que tenemos que esperar para que James tenga la edad.
Джеймс, не хотел бы ты посидеть несколько минут и поговорить со мной в моем офисе,... о том, что случилось с доктором Милано.
Entonces, James, te gustaría sentarte por unos minutos? Y hablar conmigo en mi oficina...... sobre lo que pasó con el Dr. Milano?
Джеймс, ты многое помнишь о том дне, когда убили доктора Милано?
Bien, James, ¿ recuerdas mucho sobre el día en que el Dr. Milano fue asesinado?
У нас с тобой не было времени поговорить Но мне интересно, не рассказывал ли тебе Джеймс О том, что я показал ему на скале?
Sé que no hemos hablado, pero me preguntaba si James te habrá contado lo que le enseñé en el acantilado.
Просто скажи, Джеймс, что сделал Том.
Dime. James, dime lo que hizo Tom.
И мне нужно, чтобы ты провел проверку О том парне - Джеймс Эрскин, Глава Иерихона.
Han ocurrido cosas graves y necesito que investigues los antecedentes de ese tipo James Erskine, el Director de Jericó.
Том, это Джеймс.
Tom, soy James.
Если не прекратишь, ты знаешь, что случится. Том, это Джеймс.
Si sigues con esto, ya sabes qué pasará.
Хэнк работал на Джеймс и Энди, строил для них лодки, в том числе и эту.
Hank trabajaba construyendo botes para James y Andy, incluído éste.
Есть какие-нибудь соображения о том, где Джеймс брал свои материалы.
¿ Tienes idea de donde conseguía James sus materiales?
Дело в том, что, Джеймс настаивает в решении нашего 5 фунтового спора.
La cosa es que, James insiste en que arreglemos la apuestas por las 5 libras. Aquí vamos.
Проблема в том, что Билл Джеймс сам никогда не играл и не руководил клубом.
El problema es que Bill James nunca jugó ni manejó.
Ты запросила информацию о том, является ли Джеймс Лиланд родственником миссис Поттер.
Mírela. Cierto. Le preguntaste al ordenador "Está James Leland relacionado con esa Sra. Potter?"
Думай об этом, Джеймс ; думай о том, что мы можем сделать с ними.
Piénsalo James, piensa lo que podemos hacer con él.
Начал в 16 лет, то есть примерно в том же возрасте, что и Джеймс.
Comenzó a los 16, que es aproximadamente la misma edad que tiene James.
Но дело в том, что Джеймс не умеет обращаться с пистолетом, как он нам и говорил, и он сумел попасть только в вазу.
El único problema es, que James no sabe como apuntar con una pistola, como nos dijo, así que solo consiguió acertar al jarrón.
Согласно отчетам, полученным журналисткой Джорджией Гиббонс, Washinton Globe получил информацию о том, что Томас Джеймс Хэммонд, сын бывшего Президента Дональда Хэммонда и Госсекретаря Элейн Бэрриш, был доставлен в больницу Джорджа Вашингтона в декабре прошлого года после попытки самоубийства.
" De acuerdo con los archivos obtenidos en exclusiva por la periodista Georgia Gibbons, el Washington Globe acaba de enterarse de que Thomas James Hammond, hijo del ex presidente Donald Hammond y la secretaria del estado Elaine Barrish, fue trasladado
И сейчас мы возвращаемся Ватти Вайт шоу с легендарным продюсером и поэтом-песенником Ватти Вайтом и мы вернулись в прямой эфир на WSM с кантри мега-суперзвездой Рэйной Джеймс
Y ahora volvemos a "Watty White Show", con el legendario productor y compositor Watty White. Y estamos de nuevo en director en WSM con la mega súper estrella del country Rayna James.
Джеймс хотел выступить с информацией, которая как минимум, говорила о том, что судебное слушание было проведено с нарушением закона.
James quiso desvelar información que, como mínimo, habría hecho que declararan el juicio nulo.
- Кто-то распускает слух о том, что Джеймс совершает эти убийства.
Alguien está circulando el rumor de que es un completo asesino.
То есть, Джеймс может быть уверен в том, что угробил тех людей, по сути, не имея к этому никакого отношения?
Entonces James podría estar convencido de que mató a esas personas sin haberlas tocado nunca.
... Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс
Con un largo alcance, eso por no mencionar su vigor y astucia por lo que no se me ocurre nadie mejor para unirse a mí como vicedirector que Eli James.
Вопрос в том как долго, и Джеймс, ты идешь очень тихо.
La pregunta es por cuánto tiempo, y James, estás muy callado.
- Что заставило меня думать о том, что ты сказала на вечеринке Дикона... что не было бы Рейны Джеймс без Дикона Клейборна.
Lo que me hizo pensar en ello fue algo que dijistes en la fiesta de Deacon... que no existiria Rayna James sin Deacon Claybourne.
Так, Джеймс, серьезно, где же Том?
Entonces, James, en serio, ¿ dónde está Tom?
Это... это Джеймс и Том?
¿ Esos son... son James y Tom?
Но проблема в том, что Джеймс хочет провести всё тихо, а у нас не будет команды.
El desafío es que James quiere hacerlo discretamente y no tendremos un equipo.
" Джеймс был в 170 милях от финиша, тогда как я, из-за того, что Новая Зеландия изгибается совершенно по-особенному все еще ехал не в том направлении и был в 340 милях от финиша
James estaba a 273 km de la línea de meta, mientras yo, debido a la forma de la costa de Nueva Zelanda, aún estaba dirigiéndome en la dirección equivocada y me quedaban 550 km.
Джеймс, я-я полагаю вы слышали о том, что произошло...?
James, ¿ supongo que has escuchado lo que ha sucedido?
Том Чендлер, командир Нейтан Джеймс,, ВМФ США.
Tom Chandler, comandante de Nathan James, Armada Nortemaricana.
Это командир Том Чендлер, старший офицер корабля Нейтан Джеймс.
Este es el comandante Tom Chandler. Oficial al mando del USS Nathan James.
Сингл Рейны Джеймс не имеет успеха на радио. Виновата ли в том Джулиетт Барнс?
"Mala acogida en la radio del single de Rayna James. ¿ Culpa de Juliette Barnes?"
Дело в том, Джеймс, ты должен это знать, что когда смотришь на машину, то в каком она состоянии, ты можешь понять кто её хозяин.
La historia es, James, lo que tienes que recordar, es que cuando miras un coche, sabes... ¿ Cómo ha sido tratado? ¿ Quién lo tuvo?
- Это Том Чандлер, капитан корабля Нейтан Джеймс, прием.
- Aquí Tom Chandler, Comandante del U.S.S. Nathan James, cambio.
Вся суть в том, как вы знаете, что каждый, кто приходит сюда уходит за секунду до последнего поворота, это факт, серьезно, но я слышал, что Джеймс отправился "пройти сквозь"
La cosa es, a como sabes, todos los que vienen aquí se salen en la ante - penúltima curva, es un hecho, pero oí que James se salió en el Follow-Through.
О том, что Маргарет и Джеймс попадут в аварию?
¿ De Margaret, James y el accidente?
Это видео обнародовано сайтом о знаменитостях и показывает, как бывшее юное дарование Джеймс Мартин Эллиот, более известный своим поклонникам как "Джей-ми", подвергся зверскому нападению в центре Лос-Анджелеса.
Un video publicado por Inside P.O.V. muestra a James Martin Elliott, mejor conocido por sus fans como "J-me", siendo atacado violentamente en el centro de Los Ángeles.
джеймс бонд 85
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19