Джеймс т tradutor Espanhol
51 parallel translation
И капитан Джеймс Т. Кирк.
Y capitán James T. Kirk.
После еще одного задания для вас не Гарри Мадд будет в ловушке, а господин по имени Джеймс Т...
No, queridas. Si hacen un pequeño trabajo más, Harry Mudd no será el atrapado. Será un caballero llamado James T...
Я - капитан Джеймс Т. Кирк, звездолет "Энтерпрайз", представитель Объединенной федерации планет.
Soy el capitán James T. Kirk de la Enterprise representando a la Federación de Planetas.
Капитан корабля "Энтерпрайз" Джеймс Т. Кирк, представляю Объединенную Федерацию планет.
Yo soy el capitán Kirk de la nave estelar Enterprise, en representación de la Federación de Planetas.
Это капитан Джеймс Т. Кирк.
- Es el capitán James T. Kirk.
Джеймс Т. Керк.
James T. Kirk.
Я капитан Джеймс Т. Кирк.
Soy el capitán James T. Kirk.
В четвертый раз повторяю, мое имя Джеймс Т. Кирк.
Por cuarta vez, me llamo James T. Kirk.
И как вы проникли в сверхсекретную базу, Джеймс Т. Кирк?
¿ Y cómo ha entrado en una base de máxima seguridad, James T. Kirk?
Я Джеймс Т. Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Soy el capitán James T. Kirk, de la nave Enterprise.
Говорит Джеймс Т. Кирк, капитан межзвездного корабля "Энтерпрайз". Я представляю Объединенную Федерацию Планет.
Les habla el capitán James T. Kirk, de la nave Enterprise en representación de la Federación Unida de Planetas.
Вы были идентифицированы как звездолет "Энтерпрайз". Капитан Джеймс Т Кирк, известен как командир.
Les hemos identificado como la nave estelar Enterprise, con el capitán James T. Kirk al mando.
За вами, Джеймс Т. Кирк, командующий "Энтерпрайза".
- A por usted, James T. Kirk. Comandante de la Enterprise.
Вы - капитан Джеймс Т. Кирк, командующий "Энтерпрайза".
Usted es el comandante de la Enterprise.
"Аврора", это звездолет "Энтерпрайз", капитан Джеймс Т. Кирк.
Aurora, les habla la U.S.S. Enterprise, es el capitán James T. Kirk.
Кирк, адмирал Джеймс Т.
Kirk, Almirante James T Kirk.
Это, адмирал Джеймс Т. Кирк со звездолета Федерации "Энтерпрайз".
Soy James Kirk del Enterprise de la Federación.
Клингонский командир, это адмирал, Джеймс Т. Кирк.
Comandante Klingon, habla el Almirante James T. Kirk.
Звездный Флот, это адмирал Джеймс Т. Кирк. Мы движемся к Земле на борту клингонского судна.
Comando Starfleet, aquí el almirante James T. Kirk.
- Джеймс Т. Кирк...
- James T. Kirk...
Командир Джеймс Т. Кирк.
Capitán James T. Kirk al mando.
Капитан Джеймс Т. Кирк, Доктор Леонард Маккой.
Capitán James T. Kirk, Dr. Leonard McCoy.
Капитан Джеймс Т. Кирк с космического корабля Энтерпрайз.
El capitán James T. Kirk, de la nave estelar Enterprise.
Джеймс Т. Кирк, выйдите на середину.
James T. Kirk, un paso adelante.
Кирк, Джеймс Т.
Kirk, James T.
Кирк, Джеймс Т. Он не допущен к службе на борту "Энтерпрайза".
Kirk, James T. No tiene permiso para servir en la Enterprise.
Джеймс Т. Кирк.
James T. Kirk.
Говорит капитан "U. S. S. Энтерпрайза" Джеймс Т. Кирк.
Este es el Capitán James T. Kirk del USS Enterprise.
Еще Питер, Джеймс А. и Джеймс Т. и этот очень милый человек...
Y también está Peter, James R. y James T. y ese hombre tan agradable...
Джеймс Т. Литтлтон.
James T. Littleton.
( с ) Джеймс Т. МакКей
James T. McCay.
Компания "Уолт Дисней" благодарит детскую больницу на улице Грейт Ормонд, которой сэр Джеймс М. Бери передал авторские права на пьесу "Питер Пен".
"Walt Disney Productions agradece al'Hospital For Sick Children'... al cual el Sr.James M. Barries cedió el copyright de Peter Pan."
Джеймс Т. Кирк, отступник и террорист.
James T. Kirk.
Это Джон Т. и Джеймс О'Бэйнэн.
Ellos son John T. y James O'Banion, los dueños de la nueva tienda.
Джеймс Т. Кирк.
- De James T. Kirk.
Сегодня со мной специальный агент Лютер Уэйнрайт из КБР и Джеймс Пэнзер - криминальный репортёр и блогер.
Tenemos hoy al Agente Especial Luther Wainrught del CBI... Bienvenido... y a James Panzer, reportero de investigación de delitos y bloguero.
Джеймс Райт.
James Wright.
Джеймс Котсвальд Уайт..
James Cottswald Wyatt... Increíble, en un día como hoy.
И сейчас мы возвращаемся Ватти Вайт шоу с легендарным продюсером и поэтом-песенником Ватти Вайтом и мы вернулись в прямой эфир на WSM с кантри мега-суперзвездой Рэйной Джеймс
Y ahora volvemos a "Watty White Show", con el legendario productor y compositor Watty White. Y estamos de nuevo en director en WSM con la mega súper estrella del country Rayna James.
Миссис Джеймс Блайт.
Sra. de James Bligh.
После того как она поделилась своими взглядами на сходство между Кейт Шопен и Е.Л. Джеймс... Все положительные моменты, кстати... Она сказала мне, кое-что полезное.
Después de que ella compartió sus puntos de vista sobre las semejanzas entre Kate Chopin y E. L. James todos cosas buenas, por cierto, me dijo algo útil.
- Миссис Джеймс Блайт, мэм.
- La Sra. de James Bligh, señora.
Джеймс Блайт.
James Bligh.
Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке для нашего тайного осведомителя, где он оставит деньги
El sospechoso tiene proporcionado cuatro ubicaciones dentro el Parque Estatal James Irwin para nuestra IC a dejar los pagos en efectivo.
- Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке.
- El sospechoso ha proporcionado cuatro ubicaciones dentro el Parque Estatal James Irwin.
Кейт Моретти, Джеймс Пирс.
Kate Moretti, James Pierce.
Джеймс Уолкер взломал сайт Министерства энергетики и украл персональные данные 100 000 сотрудников.
James Walker hackeó el sitio web del Departamento de Energía y robó detalles personales de 100.000 empleados.
Прис, Фейт, это Джеймс.
Pris, Faith, él es James.
Щ.И.Т. здесь, чтобы помочь тебе идти вперед, Джеймс.
SHIELD está aquí para ayudarte a avanzar, James.
- Джеймс. Мой сын Нейт.
Él es mi hijo Nate.
ты все еще здесь 199
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
ты тут 306
тогда понятно 149
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
ты врёшь 260
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
ты тут 306
тогда понятно 149
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
ты врёшь 260
ты все еще думаешь 64
ты всё ещё думаешь 40
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
так не пойдет 434
так не пойдёт 312
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
только вперед 28
только вперёд 20
ты всё ещё думаешь 40
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
так не пойдет 434
так не пойдёт 312
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
только вперед 28
только вперёд 20
только мы вдвоем 116
только мы вдвоём 62
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
то еще 4190
то ещё 2729
твое имя 114
твоё имя 84
только мы вдвоём 62
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
то еще 4190
то ещё 2729
твое имя 114
твоё имя 84