У вас есть деньги tradutor Espanhol
176 parallel translation
У Вас есть деньги?
¿ Tiene algo de dinero?
- У вас есть деньги?
- Pero no gana dinero.
Если у вас есть деньги, продолжайте, или убирайтесь!
Si tienen con qué continúen, si no largo de aquí.
У вас есть деньги?
¿ Tiene dinero?
- У вас есть деньги?
- ¿ Tienes dinero?
— У вас есть деньги?
- El dinero.
У Вас есть деньги?
- ¿ Tienes dinero?
У вас есть деньги?
¿ Tienen dinero?
У вас есть деньги?
¿ Tiene usted dinero?
А у вас есть деньги?
¿ Tienes dinero?
- У Вас есть деньги, мсье?
¿ Tiene dinero, señor?
Неужели? А у вас есть деньги, заплатить за нее?
¿ Acaso pagó algo?
У вас есть деньги?
¿ Llevas dinero encima?
Там вы смoжете купить лoдку, если у вас есть деньги.
Ahí podrán conseguir un bote, si tienen suficiente dinero.
Ваша рыба вся продана и у вас есть деньги.
Tu pescado seco ha sido vendido y has cogido el dinero.
- У вас есть деньги? - Немного.
- Tiene ud.dinero
- Нет, если у вас есть деньги.
- No si tienes dinero.
- У Вас есть деньги?
¿ Dinero?
У вас есть деньги?
¿ Tienes dinero?
У вас есть деньги?
Tienes dinero?
- У вас есть деньги. Что вы мне нужны для? - Давай, парень.
- Tiene efectivo, ¿ para qué me necesita?
"У вас есть деньги?"
- Sí, somos de Estados Unidos.
Вы сказали, у вас есть деньги
Dijiste que ibas a tener el dinero.
У вас есть деньги?
¿ Tenéis dinero?
У вас есть деньги?
Vinimos a ganar dinero.
- У меня есть шоу, у вас - деньги.
- Tengo la obra, tú el dinero.
Но теперь, когда у вас есть лесопилка и деньги Фрэнка вы сама не придёте ко мне, как тогда, в тюрьму.
Ahora tienes dinero y no vendrás a buscar el mío.
- У вас же есть деньги.
- Tengo cambio de 1 $.
- Деньги у вас есть?
- ¿ Tienen dinero?
Я ценю красоту и деньги,... а у вас есть и то, и другое.
Gusto de la belleza y amo el dinero. Vos tenéis ambos.
Но у вас всегда есть деньги.
Y sin embargo nunca os falta dinero.
Фактически, у меня есть деньги для вас. 100 долларов.
De hecho, tengo dinero para usted. 100 dólares.
А деньги у вас есть?
¿ Tienes el dinero?
У кого-нибудь из вас есть деньги, хм?
- ¿ Alguno de vosotros tiene dinero?
У вас есть какие-нибудь деньги?
No va a funcionar, pero sería un intento. ¿ Alguien tiene dinero?
Вы просто завидуете, что у нас есть деньги, а у вас нет!
Tropez! ¿ No puedes soportar que nosotros tengamos plata y tú no, eh?
Деньги у вас есть?
¿ Tenéis dinero?
Граждане, храните деньги в сберегательнoй кассе, если, кoнечнo oни у вас есть!
¡ Ciudadanos, guarden el dinero en la caja de ahorro! ¡ Claro está, si los tiene!
Людмила Ивановна! У вас есть факты, что Борщев брал деньги с жильцов?
¿ Puede demostrar con hechos que Borschov aceptó dinero en efectivo de los inquilinos?
Но вы всегда должны помнить, что идете на смерть за самое дорогое, что есть у вас в сердце - за деньги!
Pero lo harán... por el principio... que llena su corazón. ¡ El dinero!
У вас есть при себе деньги?
¿ Trae dinero?
Я не прошу вас помочь мне, у меня есть деньги.
Tengo que comprarme un vestido para cenar esta noche.
У меня есть деньги есть безопасность есть бизнес Но нет того что есть у вас
Yo tengo dinero, seguridad, negocios pero tú tienes algo que yo no tengo.
Мне нужны были деньги. Деньги, которые теперь у Вас есть, месье.
Dinero del que ahora ya dispone, Monsieur.
У Вас есть деньги?
- ¿ Tiene Ud. Dinero?
Эти деньги у вас есть, и вьI их заплатите. Может, ему больше не надо.
Sabe que tiene el dinero y que no tendrá problemas para pagarlo.
ƒавать сюда все деньги, что у вас быть есть, и мы в расчЄт.
Nos dan el dinero que llevan encima, y quedamos a mano.
Вы знаете, Карла собирает деньги на похороны. Если у Вас есть что-нибудь, конечно.
Bueno, Carla del 2B, está recaudando fondos para el funeral, sabes, si quieres.
У вас есть дом, машина, одежда и деньги в банке.
Ud. tiene una casa, un auto, dinero guardado en el banco.
У Вас есть такие деньги?
¿ Las tienes?
В коридоре стоит целый автомат с ними,.. ... и я знаю, что деньги у вас есть.
Hay una máquina automática en el corredor... y sé que tienes dinero.
у вас всё хорошо 96
у вас все хорошо 90
у вас все в порядке 138
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74
у вас все хорошо 90
у вас все в порядке 138
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74