English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Филип

Филип tradutor Espanhol

1,065 parallel translation
Филип Винтер оказался человеком с нежным сердцем, специалистом по розыску пропавших детей.
En cambio Philip Winter era un corazón tierno, especializado en encontrar niños desaparecidos.
- Филип Монтроуз.
Soy Phillip Montrose.
- Итак, Филип Монтроуз арестовывался за вторжение в частные владения, два месяца назад в Коннектикуте.
Tengo las fotos de la ceremonia conmemorativa. Miren, Phillip Montrose fue arrestado por intrusión hace dos meses en Connecticut.
- Любишь фотографировать, Филип?
¿ Te gusta tomar fotos, Phillip?
- Да, Филип Монтроуз.
- Sí. Es Phillip Montrose.
Дамы и господа, члены Большого жюри... Филип Монтроуз раскрыл детали преступления которые на тот момент были известны только полиции и убийце.
Damas y caballeros del jurado de acusación Phillip Montrose reveló detalles del delito que en ese momento sólo conocían la policía y el asesino.
- ( Филип ) Пожалуйста!
- ¡ Por favor!
Английский ученый Филип Хезелтайн, больше известный под псевдонимом Питер Уорлок, был очарован музыкой Джезуальдо.
Philip Heseltine, un erudito inglés más conocido por su pseudónimo, Peter Warlock, estaba completamente fascinado con Gesualdo.
Филип
Phillip.
Филип же только вчера его встретил
Phillip lo conoció recién ayer.
- Филип, уже 7 : 00.
¡ ¡ Phip! Son as 7 : 00.
Потому что Вы уже не женитесь, Филип.
Porque no te casas.
- Разве это не замечательно, Сара? - Что здесь замечательного, Филип, - то, что я всегда страдаю из-за любви к тебе?
Lo que es increíble, Phillip es que me haya enamorado de ti.
Доброй ночи, Филип.
Buenas noches, Phillip.
Что ещё мы теперь должны сделать чтобы заставить тебя понять? Это все, Филип.
¿ Qué debemos hacer para hacerte comprender?
О, Филип был бы очень сердит если он знал, что я здесь, но я должен показать Вам кое-что.
Phillip se enojaría mucho si supiera que salí.
О, нет, нет, нет, Филип, забудь о кроссовках.
Podemos desarrollar calzado. No, no, Phillip.
- Мы лучше продадим это автомобильной компании. - О, Филип.
Se lo venderemos a una compañía de autos.
Это спасёт школу, Филип.
Esto salvará la universidad.
Привет, Филип.
Hoa, Phip? Soy yo? .
Филип, мое полное описание находится в этой папке.
Phillip. este archivo contiene un diseño completo de mí.
Филип, пожалуйста, быть осторожен. Не волнуйся.
Phillip, ten cuidado por favor.
Филип Марко. Крупнейший психический хирург.
Philip Marco, el gran cirujano.
Мама, это Филип Марко.
Es Philip Marco.
Филип Марко? Норреброс Рундель?
Philip Marco, ¡ aquí!
Филип.
Philip.
Его звали Филип Генри.
Se llama Philip Henry.
- Он мертв. Мне жаль, Филип.
- Está muerto.
Филип ДэАмато.
Phillip D'Amato.
Лорд Филип Арагонский.
Lord Philip.
Граф Теобальд, Филип Бургундский - все французские чемпионы.
Y el conde Theobald... los campeones franceses.
Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь.
Phillipe sabía que mi primogénito, su hermano Pierre, quería abdicar, Io cual hizo con el tiempo, para unirse a la Iglesia.
Судья Филип Макнили.
Todos de pie para Su Señoría el juez Phillip McNeilly.
Филип, отбери у него это!
Philip, ¡ Quítale eso!
- Филип был младше меня. На одиннадцать минут.
Philip era el menor, por 11 minutos.
Ну, я подумывал насчёт "Филип", по названию тех отвёрток?
Pensaba en Philip, como los destornilladores.
- Смотри, Йенси. Это твой братишка Филип.
- Mira, Yancy, es Philip.
- Я хочу имя Филип.
- ¡ Quiero llamarme Philip!
Мне Филип!
¡ Yo Philip!
Филип, пока я не разыщу... подходящей модельки межконтинентальной баллистической ракеты... тебе придётся учиться остерегаться этого космического кораблика.
Hasta que halle un buen misil intercontinental tendrás que temerle a esta nave espacial de juguete.
"Первый человек на Марсе." О, так это твой брат был тот самый Филип Джей Фрай.
"Primero en pisar Marte". Tu hermano era Philip J. Fry.
Это я - Филип Джей Фрай.
- ¡ Ése soy yo!
Сын, нарекаю тебя Филип Джей Фрай... в честь моего младшего брата, о котором я скучаю каждый день.
Hijo, te llamaremos Philip J. Fry en honor a mi hermanito, al que echo de menos cada día.
Я люблю тебя, Филип...
Te quiero, Philip.
Для тех из вас, кто не знает меня, моё имя - Филип, я - главный T.A.
Para aquellos que no me conocen, significa que nunca asistieron a clase.
я не знаю, что сказать Вам, но я думаю, что Филип заказал этот.
No se que decirle, pero creo que Phillip lo mando.
Филип!
¿ Phillip? Aquí.
- Я сейчас вернусь! . - Филип!
¡ Phillip!
- Филип, ты не разбился?
¿ Te lastimaste?
Филип Марко...
Philip Marco...
Бедный Филип.
Pobre Philip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]