Эйн tradutor Espanhol
1,368 parallel translation
Вот в том и наша проблема, Эйнштейн.
Ese es un problema.
Эйнштейн заставил их выбросить.
Einstein hizo que los tiráramos.
Что на кассете, Эйнштейн?
¿ Ya revisaste esto, Einstein?
По Гюйгенсу, свет - всего лишь волны, и это проверено экспериментами. Но потом появился Эйнштейн И открыл, что свет ведет себя как частицы.
Si te fijas en Huygens, la luz es una onda, como se confirmo con los experimentos de las ranuras, pero entonces llegó Albert Einstein y descubrió que la luz también se comporta como partículas.
Тебя это не касается, Эйнштейн.
No te preocupes, Einstein.
Эй, Эйнштейн
Hey, genio...
Двойка с минусом, Эйнштейн!
Se agarra 10 y 10, Einstein.
Или Альберт Эйнштейн, чтобы открыть его.
hace falta una tonelada de explosivos y a Albert Einstein para abrir esta caja!
эм... там ничего.. у меня там несколько идей на счет Сиэтл Грейс 10-летний план, который, эм, только немножко... ущипнет как говорил Эйнштейн?
No es nada. Sólo un par de ideas que tengo para el Seattle Grace. Un plan de 10 años, que en realidad sólo son unas pocas... minucias.
Ну ладно, Эйнштейн. И что же ты придумал?
Muy bien, Einstein, q estas pensando?
- Альберт Эйнштейн!
- Albert Einstein!
Альберт Эйнштейн.
Albert Einstein.
Очнись, ты оставил следы крови справа от котла, Эйнштейн.
Dejaste sangre a tu paso e iba directamente hasta la caldera, Einstein.
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст ( британскай серийный убийца ) для человечества, и что теперь?
Esta bien, contribuí poco menos que Einstein, y poco mas que Fred West a la condición humana, y qué? Quien diablos eres para criticar?
Оки-доки, Эйнштейн.
Está bien.
Эйнштейн тоже играл.
También Einstein.
Эйнштейн?
Citándole sus propias palabras, ¿ no, señor Einstein?
Эйнштейн и остальные так и не постигнув тайны Вселенной.
Einstein como todo el mundo... murió sin descubrir el secreto del universo.
Эйнштейн как-то сказал :
Einstein dijo una vez :
господин Эйнштейн. вы ответили :
Querido, querido, querido... señor Einstein. Cuando le preguntaron sobre la muerte... dicen que respondió...
Эйнштейн и Моцарт.
Einstein y Mozart.
Это где-то... 4 $ за минуту, Эйнштейн.
Serían 4 dólares el minuto, Einstein.
Мисс Лэйн, должна признаться, я удивлена, что вы выбрали женщину из работного дома вести хозяйство Эймоса.
Miss Lane, debo confesar cierta sorpresa que usted haya decidido que una muchacha del asilo pueda con el trabajo en casa de Amos.
Эй, Кевин Федерлэйн честный гражданин.
Es un ciudadano ilustre.
Тридцать тысяч. Эйнштейн.
¡ Treinta mil, Einstein!
И никто не заподозрит, что два старых пердуна в антикварном "Эйрстриме" - знаменитые мистер Нил Даунс, культовый лидер рок'н'ролла, и гипнотическая мисс Пусси Кэтц, легенда изобразительного исусства.
Y nadie sospechará que los dos viejos en la casa rodante antigua son el famoso Sr. Neal Downs, líder de culto del rock and roll, y la hipnótica Srta. Pussy Katz, leyenda del arte.
Помнишь, как мы говорили об Эйрстриме... культовом лидере рок'н'ролла и легенде изобразительных искусств?
¿ Recuerdas cuando hablamos de la casa rodante... el líder del rock and roll y la leyenda del arte?
Г-н Эйхман, я капитан Авнер Лесc.
Sr. Eichmann, mi nombre es Capitan Avner Less.
Можете подтвердить, что вы подписали этот документ, г-н Эйхман?
Puede usted confirmar que ha firmado este documento, Sr. Eichmann?
Г-н Эйхман, мне сообщили, что вы готовы изложить свою версию, о вашем участии в так называемом Третьем рейхе.
Sr. Eichmann, me han dicho que esta dispuesto a dar su version.. del papel que desempeño en el llamado, Tercer Reich.
"Г-н Эйхман отправлял евреев в газовые камеры Освенцима".
"El Sr. Eichmann está a enviando judios... para las camaras de gás de Auschwitz."
Сколько стоило это сотрудничество с вами, г - н Эйхман?
Cuanto dinero cuesta coperar con usted, Sr. Eichmann?
Эй, это Дин Кейн на той скамейке, что ли? !
Oye, ¿ ese es Dean Cain, en el escaño del parque?
Эй, меньше Рори, больше Лейн
Eh, menos Rory, más Lane.
Эй, Люк ты до сих пор не ответил пойдешь ли ты на прием Лейн по случаю рождения детей
Ey, Luke, todavía no has confirmado tu asistencia a la fiesta de bebés.
Деньги были изобретены в Алжирской Империи еще в 1200 г. до н.э.
El dinero fue inventado por el Imperio de Argelia, en el 1200 AC.
Бумажные деньги не были изобретены до 1000 г.н.э.
El papel moneda no se inventó hasta el 1000 DC
Эй, Келвин Кляйн!
Calvin Klein!
- Эй, Шейн.
- Shane.
Э-В-А-Н?
- ¿ E-V...? - E-V-A-N
Да, но не я и, э-э,... не Кэролайн.
Bueno, yo no y tampoco Caroline. Nosotros cantamos nuestra canción.
Сфинкс был обнаружен и реставрирован впервые ещё в 1400 г. до н. э.
La esfinge fue descubierta y restaurada por primera vez en el 1400 a.C.
Шейн. Эй, Шейн.
- Oye, Shane.
2-й год н.э.? Понятия не имею что творилось в то время.
El año 2, no se que estaba pasando entonces,
О, как славно у вас тут, во втором годе н.э.
Es muy lindo aca en el año 2. "
Э-М-П-Т-О-Н.
E-M-P-T-O-N.
Эй, а как же Ванда Лейн?
Y qué me dice de Wanda Lane?
Э Н
Bien, adiós, mi amigo.
В 6500 году до н.э. какой-то парень сказал своему больному товарищу :
En 6500 antes de Cristo ; Un hombre miró a su amigo enfermo y dijo :
Эй, Джон Вейн, а ты слышал что-нибудь о низких тарифах электронной платежной системы "Перевод-дешевка"?
Hey John Wayne, ¿ has oido algo sobre la baja trasación de las estrellas?
Эй, да все писают в бассейн!
- Todo el mundo se orina en la piscina.