Эрикссон tradutor Espanhol
76 parallel translation
- А Эрикссон?
- ¿ Y Eriksson?
Мария Эрикссон умерла в обезьяннике ночью 26 июня 1965 года.
Marja Eriksson murió en una celda para borrachos la noche del 26 de junio de 1965.
Мария Эрикссон вместе с дочерью поехала к подруге в Ваксхольм. Она оставила дочь у подруги, чтобы спокойно поработать.
El 26 de junio Marja Eriksson, y su hija fueron a Vaxholm a dejar a la chica con un amigo mientras ella hacía algunos recados.
Мария Эрикссон была диабетиком и должна была делать себе инъекции инсулина.
Marja Eriksson era diabética y necesitaba aplicarse insulina.
Около 19 : 00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
Poco después de las 7 de la tarde, Marja Eriksson fue encontrada por dos de los oficiales de Nyman, sentada en un banco, en estado de shock.
Верно, и у Марии Эрикссон была в сумочке такая карточка.
Así es, y Marja Eriksson tenía una tarjeta en su bolso.
- А как себя вёл Оке Эрикссон?
- ¿ Qué pasó con Åke Eriksson?
Вы правда думаете, что это сделал Эрикссон?
¿ De verdad crees que Eriksson hizo esto?
Оке Эрикссон вчера вечером под твоим именем звонил фру Нюман.
Åke Eriksson usó su nombre cuando llamó a la Srta. Nyman anoche.
Оке Эрикссон?
¿ Åke Eriksson?
- Оке Рейнольд Эрикссон?
¿ Åke Reinhold Eriksson?
Если наш стрелок - Оке Эрикссон, он может быть вооружён ручным пулемётом Джонсона и шведским армейским карабином. Оба с оптическими прицелами.
Si su francotirador es Åke Eriksson,... puede que esté equipado con un rifle automático Johnson y uno de repetición del ejército sueco.
Я Вас не знаю, господин Эрикссон, и Вы не знаете меня.
Ni yo le conozco, Eriksson, ni usted a mí.
- Карл-Оке Эрикссон.
- Karl Åke Eriksson.
Его настоящее имя Карл-Оке Эрикссон-Стольт
Su nombre verdadero es Karl Åke Eriksson-Stolt.
- Карл-Оке Эрикссон-Стольт?
- ¿ Karl-Åke Eriksson-Stolt?
Эрикссон-Стольт, Карл-Оке, рожден 23.11.1955 в Хагалунде, Сульна.
Eriksson-Stolt, Karl-Åke. Nacido el 23-11-55 en Hagalund, Solna.
Карл-Оке Эрикссон-Стольт.
Karl-Åke Eriksson-Stolt.
Криста Эрикссон.
Crista Ericsson.
Эрикссон.
Ericsson.
Патрик Эрикссон, 15 лет.
Patrik Eriksson, 15 años. Madre :
Патрик Эрикссон подлежит возвращению в воспитательный дом. Постановление вступает в силу немедленно.
"Patrik Eriksson será devuelto a Rönnbo, a ser efectivo inmediatamente."
Это от Сони Эрикссон.
- Es un Sony Ericsson.
- Это Роджер Эрикссон.
- Este es Roger Eriksson.
Я в доме у Лены Эрикссон.
Estoy en casa de Lena Eriksson.
- Лене Эрикссон.
- A Lena Eriksson.
Когда мы попросили Лену Эрикссон опознать машину, она солгала.
Cuando le preguntamos a Lena Eriksson si reconocía la camioneta, ella mintió.
Вот некоторые документы, найденные в доме Лены Эрикссон.
Aquí hay algunos papeles encontrados en casa de Lena Eriksson.
Здравствуйте, меня ждëт Эрнст Эрикссон.
Una cita con Ernst Ericsson.
Эрнст Эрикссон.
Ernst Ericsson.
Энрст Эрикссон, через "ка" и два "эс"
Ernst Ericsson, con C y dos S.
Говорят, Эрнст Эрикссон. Даже так?
- Que es Ernst Ericsson.
Эрнст Эрикссон. Что у тебя на него?
¿ Tienes a Ernst Ericsson?
Эрнст Эрикссон.
- Ernst Ericsson.
Если Эрнст Эрикссон был заказчиком, она могла избавиться от него.
Ernst Ericsson ordenó el asesinato, ella podría matarlo.
Стигге Эрикссон шантажировал вас?
¿ Stigge Eriksson te chantajeaba?
Два слова... Билл Эрикссон.
Dos palabras, Bill Ericsson.
Нам сейчас же нужен Эрикссон, я права?
Ahora vamos a necesitar a Ericsson, ¿ verdad?
В смысле, ты посмотри только, с чем я работаю. Где Эрикссон?
Oye, mira con lo que cuento yo. ¿ Dónde está Ericsson?
Эрикссон - идеальный руководитель кампании, понимаете?
Ericsson es el director de campaña perfecto, ¿ vale?
Что Эрикссон вам говорил?
¿ Qué dijo Ericsson?
А где Эрикссон?
¿ Dónde está Ericsson?
И мой помощник говорит мне с помощью подсказок, что Эрикссон просит о встрече. [встретиться. Извините за лишнюю страницу]
Y mi asistente me dice por medio de una ficha que Ericsson quiere una reunión.
Рад встрече с вами, мистер Эрикссон.
Es un placer conocerle, Sr. Ericsson.
- В жопу их. И Билл Эрикссон хотел, чтобы вы перед уходом переговорили с ним о Кэтрин.
Ericsson quiere hablarle de Catherine.
Вообще-то, пусть это сделает Билл Эрикссон, потому что именно он тебя заменит.
De hecho, tengo a Bill Ericsson haciendo eso porque voy a sustituirte por Bill Ericsson.
Не можешь сообщить прессе, что Билл Эрикссон займёт твоё место?
¿ Podrías decirle a los medios que Bill Ericsson va a quedarse con tu puesto?
Эрикссон рассказал Дойлу, что в ходе кампании мы использовали украденные данные о родителях, недавно потерявших детей.
Ericsson le dijo a Doyle que la campaña usó datos de chicos muertos.
Билл Эрикссон и Гэри Уолш были самыми приближёнными.
Bill Ericsson y Gary Walsh eran mas cercanos a ella.
И именно так я и узнал, что Билл Эрикссон...
Lo cual es como se que Bill Ericsson...
У нас есть свидетельские показания, утверждающие, что вы, мистер Эрикссон, приказали Дэну Игану уволить мисс Паттерсон.
Tenemos una deposicion de un testigo confirmando que usted, señor Ericsson, Dan Egan ordeno disparar Sra. Patterson.