English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Fo

Fo tradutor Francês

116 parallel translation
А этот герой,... Адонис морской пучины.
Cet Ado { y : i } nis des pro { y : i } fo { y : i } ndeurs...
Завтра в 8 часов мы поедем в больницу "Фо Кораз".
On va à l'hôpital Fo Kòrhàz demain à 8 heures.
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80. Слушание продолжается в Будапеште, в больнице "Фо Кораз".
États-Unis contre Laszlo, affaire 89-CM-22-80, le procès reprend à Fo Kòrhàz à Budapest.
Фи-фа-фо-фа, ненавижу ниггеров!
Fi-fa-fo-fu, Marre des négros!
Ты будешь прекрасной царицей, если пожелаешь половину моего царства. А! Здесь холодно!
Tu seras très belle, une fo ¡ s re ¡ ne ll fait froid ici.
Раз, два, три, четыре, пять.
Fe, fi, fo, fu.
Как будто вам не нравится наша "связь", или как вы ее там называете!
Vous et votre amo-fo!
У нас был этот... мо-фо, или как там его...
On a eu notre mo-fo ou je ne sais quoi.
Но на этот раз я готов.
Ma ¡ s cette fo ¡ s, je va ¡ s vous recevo ¡ r.
Я ее видел там, а там опасно.
Je l'a ¡ vue tro ¡ s fo ¡ s. C'est très dangereux.
Знаешь, некоторые люди готовы... практически на всё, чтобы добиться своего.
Des fo ¡ s, un homme est prêt à fa ¡ re... presque n'¡ mporte quo ¡ pour obten ¡ r ce qu'¡ I veut.
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
C'était "le Couloir de la Mort" dans "Peine Capitale".
— Банана-фана-фо-фэнли.
- Banana fana fo fanley.
- О, да, кажется пять или шесть ра- -
- Euh, ouais, du genre cinq ou six fo...
Тебе это имя что-нибудь говорит?
Curtis Fo... Non.
Сегодня Фушань по праву становится Городом боевых искусств 1935 г., Фуошань, улица Додзе Провинция Квантунг, Фушань. Родина стиля Нан Тьян.
Les citoyens de fo shan étaient prospères et pratiqué le kung-fu comme un hobby.
Это также уникальное место для обмена боевым опытом и культурой.
Tourner fo shan dans une province réputée pour les arts martiaux.
Мы недавно открыли наш зал ( додзе ) в Фушане
Je viens d'ouvrir une école d'arts martiaux in fo shan.
Теперь каждый в Фушане знает об этом
Tout le monde dans fo shan sait à ce sujet!
Цены на товары в Фуошане возросли
Tout est coûteux en fo shan ces jours.
Я к тому, что экономика Фуошаня расцветает
Cela signifie que l'économie est très bonne dans fo shan.
Я специально прибыл с севера и хотел бы помериться силами с Мастерами Фушаня.
Je voudrais pratiquer avec fo shan artistes martiaux. Qu'est-ce que tu dis?
Что за погода в Фуошане, ветер то холодный то теплый
Le temps est si perfide in fo shan ces jours.
Здесь в Фушане никого кто может сражаться
Quelqu'un dans fo shan ne sait kung fu du tout?
В Фушане никто не умеет сражаться
Personne dans fo shan peut combattre.
И мы будем лучшими в Фушане
Nous allons être numéro un dans fo shan!
Я Жин Шан Жао, и я слышал что Фушань город боевых искусств
Je suis jin. I entendu dire que fo shan est célèbre pour le kung-fu.
Фушань реально разочаровал меня
Je suis tellement déçu in fo shan. Je ne peux pas le croire!
Вы принесли величие Фушаню и всем его жителям Разве я могу взять с вас деньги?
Vous avez enregistré l'honneur de fo shan. Non, je le veux.
Весь Фуошань знает об этом
Tout le monde dans fo shan sait à ce sujet.
В октябре 1938 года, Фуошань был полностью осажден Японией
En octobre 1938, l'armée japonaise a occupé fo shan. Et détruit des usines, des bâtiments et des infrastructures.
Сейчас Фушань центр смятения и нищеты
Fo shan est très chaotique ces jours.
Полковник любит китайское кунг фу и также знает, что Фушань это город боевых искусств
Il apprécie les arts martiaux chinois. Il sait fo shan est célèbre pour le kung-fu.
Фушань не такой уж большой.
Quelle est la taille fo shan?
На самом деле Фушань достаточно большой
Fo shan est effectivement très grande.
Мы должны уехать из Фушаня чем скорее тем лучше
Nous avons besoin de quitter fo shan dès que possible.
Я приехать в Фушань чтобы открыть школу Вы народ, все испортили мне
Vous avez ruiné ma chance d'ouvrir une école en fo shan.
Когда я первый раз прибыл в Фушань, я сказал себе что больше никогда не буду голодать
Le premier jour je suis venu à fo shan, je me suis dit. I ne serait plus jamais faim.
С помощью своего лучшего друга Цин Цана семья Ип Мана наконец бежала из Фушаня
Avec l'aide de son bon ami zhou Qingquan, L'homme lp blessés fui succès fo shan avec sa femme et son fils.
Я Ип Ман из школы Вин Чунь из Фошаня
Je suis Ip Man de l'école Wing Chun de Fo Shan.
Я из школы Вин Чунь из Фошаня
Je suis de l'école Wing Chun de Fo Shan.
В Фошане он пришел ко мне домой для поединка и все там разнес
De retour à Fo shan, il est venu à ma maison pour se battre avec moi et mettre le désordre.
"Fo Sheezy" или "Ask Them Hoes"?
Fo Sheezy ou Ask Them Hoes?
Охохо, я чувствую запах макарон с сыром.
Fee-fi-fo-fum! Je renifle un macaroni au fromage.
Такого огромного размера
Fee-fi-fo-fum.
Можешь посмотреть на моих новых поросят!
Fo k tu voi mé 2 cochon!
288 ) } А ты глянь на моего кабана ; )
Et fo ke tu voi mon asticot. ; )
Одна из вас не будет, странная Эш, я имею в виду,
Une sera recalée. Et Ashley la fo...
Би-Би. ты - лучшая.
J'aurais dû m'en douter. C'est toi la plus fo...!
Кто лучший в Фушане?
Qui est le meilleur dans la fo shan?
Ван Фу.
Wang Fo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]