Бистро тома tradutor Francês
23 parallel translation
Или "Бистро Тома"
Ou Le Bistro de Tom.
"Бистро Тома", старомодный итальянский ресторан старой школы.
"Le Bistrot de Tom" un restaurant à l'ancienne, style vieux resto Italien.
В "Бистро Тома" будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона.
Le Bistrot de Tom aura tous les éléments classiques, mais avec une touche de modernité... un bar en chêne, de la musique live, et un brunch du dimanche avec des œufs brouillés si duveteux qu'ils seront comme de petits oreillers sur votre bacon.
Тогда считай меня вторым инвестором в "Бистро Тома".
Alors tu peux me compter comme 2e investisseur dans Le Bistrot de Tom.
"Бистро Тома".
"Le bistro de Tom".
Чёрт. Возможно, "Бистро Тома" не суждено возникнуть.
Le Bistro de Tom n'était peut-être pas voué à naître.
Я найму лучшего в свой новый ресторан... "Бистро Тома".
Je vais engager le meilleur pour mon nouveau restaurant...
"Бистро Тома", открывающегося в Пауни этой весной.
Ouverture ce printemps à Pawnee.
Моя главная цель для "Бистро Тома" -
Ma principale cible pour le Tom's Bistro :
Слушай, "Бистро Тома" будет самым крутым, скорее всего самым убойным рестораном в округе.
Ecoute, Tom's Bistro va être le plus cool, qu'il est possible des restaurants du coin.
Я хочу работать в "Бистро Тома".
Ce veux ce boulot au Bistrot de Tom.
Нужно убедиться, что винный погреб в "Бистро Тома" звуконепроницаемый.
Il va falloir s'assurer que la cave à vin du Bistro de Tom est bien isolée.
Здравствуйте, добро пожаловать в "Бистро Тома".
Bonsoir, bienvenue au Tommy's Bistro.
Открытие "Бистро Тома" оказалось катастрофой.
L'ouverture du Tom's Bistro a été désastreuse.
А Америка - это страна вторых шансов, и теперь у нас есть один вечер, одна афтерпати, чтобы мир понял, что в "Бистро Тома" случаются чудеса!
Et l'Amérique est le pays des secondes chances, et maintenant nous avons une nuit, une after... pour que le monde réalise qu'au Tom's Bistro les miracles peuvent se produire.
"Упало с кожи" Джоани, детка, я сегодня устраиваю огромную вечеринку в "Бистро Тома".
Joanie chérie, j'organise une grosse soirée ce soir au Tom's Bistro.
Так или иначе, "Бистро Тома", сегодня, будьте там.
Qu'importe, Tom's Bistro, ce soir, sois là.
Вообще-то, Пауни ближе к большинству парков среднезападного региона, и здесь есть "Бистро Тома"... Великолепный новый итальянский ресторан, в котором равно сочетаются Дин Мартин и Бруно Марс.
Pawnee est également plus proche de la plupart des parcs de la région Midwest, et il y a le Tom's Bistro... un excitant restaurant italien nouvelle-vague qui est à mi-chemin entre Dean Martin et Bruno Mars.
Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана "Бистро Тома".
Propriétaire du très chic, et célèbre restaurant italien Tom's Bistro.
Думаю, что помимо открытия "Бистро Тома", нужно открыть суперэксклюзивную зону отдыха под названием "Отдых у Томми".
J'imaginais qu'en plus du Bistrot de Tom, nous pouvions ouvrir un salon exclusif qu'on appellerait Le Lounge de Tommy.
Итак, как вы все знаете, у "Бистро Тома" появилась возможность серьёзно расшириться.
Comme vous le savez tous, Tom's Bistro a l'opportunité de se développer fortement.
В течение следующих 5 лет по всей Америке появится 20 новых "Бистро Тома".
Dans les 5 ans à venir, il y aura 20 Tom's Bistro dans toute l'Amérique.
Поэтому я подписал документы, в которых говорится, что все мелкие дела в "Бистро Тома" переходят Крейгу.
C'est pourquoi j'ai signé ces documents qui transfèrent les opérations journalières de Tom's Bistro à Craig.
томатный сок 20
томас 2281
томат 24
тома 215
томас эдисон 16
томаты 37
томаса 33
томасин 37
томагавк 22
томас джефферсон 22
томас 2281
томат 24
тома 215
томас эдисон 16
томаты 37
томаса 33
томасин 37
томагавк 22
томас джефферсон 22