Вот это моя девочка tradutor Francês
33 parallel translation
- Вот это моя девочка.
- Ça c'est ma copine.
Вот это моя девочка!
T'es un amour!
Вот это моя девочка.
C'est ma fille, ça.
Вот это моя девочка. Теперь давай.
Mais l'ADN est curieux, ils vont recommencer.
Вот это моя девочка.
Ça, c'est la fille que je connais.
Оказалось лишним! Вот это моя девочка!
"J'ai pas eu besoin." Elle est pas super?
- Вот это моя девочка.
- Ça, c'est ma fille.
Вот это моя девочка.
Ça c'est parler.
- Вот это моя девочка.
- Bonne fille.
Вот это моя девочка.
C'est ma fille.
Вот это моя девочка.
- Ma brave fille.
Вот это моя девочка.
Ça c'est ma fille.
Вот это моя девочка.
Elle a assuré.
Вот это моя девочка
- Voilà qui est mieux.
О, вот это моя девочка.
Très bien, c'est ma fille.
Вот это моя девочка.
Ça, c'est ma fille.
Вот это моя девочка.
C'est bien ma fille.
Вот это моя девочка.
Ça, c'est ma copine.
Вот это моя девочка.
- Brave fille.
Вот это моя девочка.
Ça c'est ma copine.
Вот это моя девочка.
Voilà la fille que je connais.
Вот это моя девочка.
Bien vu.
Вот это моя девочка!
Ça, c'est ma fille.
Вот это моя девочка.
C'est bien.
Вот так. Это - моя девочка.
Voilà.
- Вот это моя девочка.
- Je te retrouve.
Вот теперь это моя девочка.
C'est ma fille.
Вот она, моя девочка! Это вам не очередная смазливая мордашка.
Pas juste une fille avec un beau look.
Так вот. Это моя девочка.
C'est ma fille.
вот это поворот 66
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это удача 28
вот это другое дело 70
вот это совпадение 27
вот это здорово 65
вот это новость 53
вот это всё 32
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это удача 28
вот это другое дело 70
вот это совпадение 27
вот это здорово 65
вот это новость 53
вот это всё 32