Втора tradutor Francês
25 parallel translation
- ака € была втора € картина?
- L'autre film?
" то там за втора € вещь, которую вы не делаете?
C'est quoi, la deuxième?
" так, тво € втора € жена теб € бросила.
Je suis pas prκt, man, pour ce genre de trucs. Ne t'en fais pas.
- ¬ се нормально - ƒжорж, звон € т из офиса'ранка, втора € лини €.
M. Banks, c'est la pause. George, le bureau de Froenk.
Ћесли, втора € наша стюардесса, сказала, что парень оттащил мен € к выходу.
Leslie, l'autre hôtesse, m'a dit que le gars m'a traîné... jusqu'à la sortie.
ќдна половина рейки оставалась у корол € и служила защитой от подделки, а втора € пускалась в обращение.
Le roi a conservé la moitié de protéger contre la contrefaçon. Ensuite, il avait dépensé l'autre moitié dans l'économie et ils ne circulent que de l'argent.
Ёто приведет к простой замене одной облигации на другую. " олька одна создает долг, а втора € нет.
Cela équivaut à une simple substitution d'un type d'obligation du gouvernement à un autre.
" олько втора € мирова € война закончила страдани €, которые причинил'ед.
Seuls la Seconde Guerre mondiale a mis fin au terrible souffrance de la FED infligée au peuple américain.
- ѕодожди, у мен € втора € лини € - вдруг "они из" талии.
Une seconde, c'est peut-être Tony.
" ам это, ƒжейн - втора € звезда справa... и пр € мо к восходу.
C'est là, Jane- - deuxième étoile sur la droite... et tout droit jusqu'au matin.
втора € звезда справa
"La seconde étoile sur la droite"
ƒействительно онa может сбытьс € втора € звезда справa
"peuvent vraiment devenir réalité" "La seconde étoile sur la droite"
ќни руководили двум € группами : одна звалась Ђ — тражами ¬ осточной'акторииї, втора € Ц Ђѕарчовыми " мператорскими — тражамиї.
À cette époque, les eunuques contrôlaient le régime et les autorités ainsi que les deux plus importantes milices.
јнгличана бросать во втора € мирова €.
Larguée par les Anglais pendant la Seconde Guerre.
Ч ј втора €?
- Et quelle est la deuxième chose?
если бы не втора € долга € истори €.
Statut de Mandi : déteste les garces débiles qui empoisonnent les chiens... sans cette historique.
ѕривет, втора € лучша € студентка, маленька € красотка.
Hello, Miss Bonnasse.
ƒа ладно, ты наезжал на него три мес € ца подр € д... две воскресные статьи, одна в "— ентинел", втора € в "— ан" аймс, "
- T'attends ça depuis trois mois... Deux éditos dans le Sentinel et le Sun Times.
ј как € буду играть без эмоций? ончерто де јранхуэс, втора € часть. ѕрекрасна € вещь.
J'ai besoin de mes émotions pour jouer le concerto d'Aranjuez, deuxième mouvement magnifique morceau
ћне не помешает втора € пара глаз, только и всего.
J'ai besoin d'une deuxième personne Gardez un il sur ce projet.
¬ лаборатории была втора €.
Il y avait une autre ogive.
— инти €, Ёсме,'ранклин - вы втора €.
Cynthia, Esme, Franklin, vous faites l'autre.
¬ от втора € часть.
Voilà le second lot.
" то это за первый класс, втора € четверть? тому же, это здание пока что принадлежит мне.
Et vous savez quoi, à ce que je sache, c'est toujours mon bâtiment, alors vous n'avez pas le droit...
Втора попытка.
2e down :