Гип tradutor Francês
108 parallel translation
Гип!
Hip!
- Гип! Гип! Гип!
Hourra!
- Гип невиновен!
- Mon frère n'a pas fait le coup!
Может, за это время Гип объяснит, зачем он оказался рядом с трупом.
Il pourra peut-être expliquer ce qu'il faisait... quand le shérif l'a trouvé avec le corps.
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
- Gyp, c'est impoli d'interrompre.
После того, как вы всё обдумаете, взвесите все "за" и "против" и решите, что Гип невиновен, вас щедро вознаградят.
Et quand vous aurez délibéré suffisamment... pesé indiscutablement toutes les preuves et décidé... que l'accusé n'est pas coupable, vous serez largement récompensé. - Vous comprenez?
Этот негодяй Гип слишком долго не давал мне спать.
Ce Gyp m'a tenu éveillé... trop longtemps.
Ну, ребята, гип-гип-ура доктору Буну.
Allez, un triple hurrah pour Doc Boone!
Гип, гип...
Et hourra...
- Итак, гип-гип.
Tchin-tchin.
Гип-гип-ура!
Tant mieux!
"Гип-гип-ура"?
Hip hip hip! Hourrah!
Гип-гип-ура Визуальный контакт! Что еще за "визуальный контакт"?
Et je crois que ça se prononce "taïaut".
Гип! УРА!
Hourra!
Гип-гип ура капитану Биггзу!
Hourra pour le capitaine Biggs.
Гип-гип ура за петушка в штанах!
" Bravo pour votre chapiteau Pinder
Гип-гип, гип-гип-гип, ура!
" Hip Hip Hip Hourra
Постой, постой. Меня зовут Джо Гип, ясно?
Je m'appelle Joe Gipp.
- Мистер Гип...
- M. Gipp...
Ты молодчина, Джо Гип.
Beau travail, Joe Gipp.
- Око за око. Зуб за зуб. - Гип.
Tu te plantes une aiguille dans le derrière?
Хочу чтоб Юг был вокруг, Гип-гип ура, гип-гип ура!
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
Гип-гип ура! Гип-гип ура! Гип-гип ура!
Hip, hip, hourra, hip, hip, hourra, hip, hip, hourra.
Гип-ура, придурок.
Youpi tralala, enculé!
Гип-гип ура!
Hourra, hourra, hourra...
Гип-гип-ура.
C'est super-génial!
Гип-гип, ура
" Fah who foraze, dah who doraze
Гип-гип, ура [Все жители присоединяются] Добро пожаловать, Рождество
" Bienvenue, Noël, descends du ciel
Проходи, садись вот здесь Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Fah who foraze, dah who doraze
Гип-гип, ура Добро пожаловать
" Bienvenue, dah who dahmus
Гип-гип, ура Все пьытаются словить этот день
" Le jour de Noël est à notre portée
Гип-гип, ура
" Fah who ray-moo ya-who hee haw
Гип-гип, ура Добро пожаловать, Рождество Приноси людям- -
" Bienvenue, Noël, apporte le bonheur
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Dah who doraze, bienvenue tous les Whos
Гип-гип-ура.
Hip, hip, hourra...
Гип-гип-ура!
Hip, hip, hourra...
Гип-гип-ура Дэвиду Бренту!
hourra! pour David Brent!
Гип к нему подошел, значит, и понеслась :
Chip lui a parlé : " Pat, ça va?
Гип-гип!
- Hourra.
Гип-гип!
- Hourra!
Гип-гип-гип! Ура!
- Hip hip hip, hourra, hein!
- Гип-гип...
- Hip, hip, hip...
Не устареешь никогда, гип-гип-ура
Du passé, jamais tu ne seras
Гип-гип ура.
Hip hip hip, hourra!
- Гип-гип.
- Hip-hip.
Гип-гип
- Hip hip...
# Кости лопаток соединены с костями шеи # кости шеи соединены с черепом... # Гип!
Hip hip hip!
Гип, гип, ура!
En selle, l'ami!
"Гип-гип-мать-его-так-ура!".
Regardez le petit malin avec son badge qui polit ses trophées.
Гип-гип ура!
Hourra!
Гип, гип... ура!
Hourra!