Гони бабки tradutor Francês
35 parallel translation
Гони бабки за камень. Ваши слова не совместимы с японским жемчугом.
Carlos, mon ami... je ne saurais trop comparer les mots que vous employez à des perles japonaises.
Ты понял, Боб? Так что гони бабки.
Je suis pas fâché contre toi.
Гони бабки или давай выйдем, поговорим.
Tu me rends mes 20 $, ou on s'explique dehors.
Хуй с ними, делишками, гони бабки.
Où est le fric?
- Ты не свисти, а гони бабки.
Pas de salade. File le fric.
Ты! Гони бабки!
File-moi du blé!
Гони бабки, щенок.
Paie, crétin.
Гони бабки!
File le fric.
Йо, Брайан, гони бабки, а не то получишь пером в пузо, догоняешь?
Brian, donne-moi mon argent, ou je te poignarde en plein ventre, compris?
Гони бабки.
Donne-nous l'argent!
И он протягивает мне записку : "Гони бабки, не то сейчас тебя кончу".
"Vide la caisse, ou je te bute la gueule."
Давай, гони бабки.
Donnez-moi le putain d'argent.
Гони бабки?
De rien. En cash?
Гони бабки.
Donne-moi des sous.
Гони бабки, старик! Давай.
Donnez l'argent, vieillard!
Гони бабки.
allez.
А ну гони бабки, ботан!
Donne-moi cette argent!
Гони бабки, приятель.
Crache la pièce, l'ami.
Так, гони бабки, сука.
Donne-moi tout ton pognon.
Так что гони бабки, и молись, чтобы я был доволен!
- Va te faire foutre! Si tu sais ce qui est bon pour toi, donne l'argent et prie pour que je sois content!
Не заставляй меня делать это. Гони бабки.
M'oblige pas a ça.
Эй, гони мои бабки!
Mon argent, toi!
"Гони фсе бабки!"
"Donnez-moi votre argent."
Гони мои бабки и вали из моей хаты!
Arrête de bouffer dans mon râtelier et va récupérer mon argent.
Хочешь, мать твою, коксику - тогда гони мои бабки, ублюдок, мать твою так!
Tu veux une branlée, enculé de ta mère? Tu m'apportes mon putain de blé!
Бабки, бабки гони!
Passe le fric!
А ты гони мои бабки.
Toi, tu me donnes mon fric.
Гони свои бабки! У тебя их нет?
T'oses draguer la fille de mon boss?
Да гони уже бабки!
Aboule juste l'argent!
Гони бабки!
Donnez-moi votre argent!
Бабки гони, чихуахуа.
Donne-moi des sous chihuahua.
Бабки гони.
Allez, donne-moi du fric.
Теперь гони сраные бабки.
Maintenant donne nous ce putain d'argent.
- Гони мне долбанные голованские бабки! - Да!
- Rendez moi le putain d'argent de Big Head!