Джейкс tradutor Francês
119 parallel translation
Тот же год, округ Пинеллас, Флорида, Уолтер Джейкс, 70 лет, и его пёс.
Même année, Pinellas County. Walter Jakes, 70 ans, et son chien du gumbo!
Как получилось так, что все трейдеры Джейкс горячие?
Comment ça se fait que les traders de Jake soit sexy?
О, а Джейкс из Таможни.
Oh, et Jakes est des douanes.
Джейкс, есть пару блинов с твоим именем на них, бро.
Jakes, il y a des flapjack ( dessert ) avec ton nom dessus, frérot.
Пока, Джейкс.
À plus tard Jakes.
Джейкс, ну давай, парень.
Jake, allez mec.
Как сумасшедший Джейкс здесь.
Comme Jake le fou ici.
Джейкс, кому-нибудь нужна еще выпивка?
Jakes, quelqu'un d'autre en a besoin d'un autre?
Джейкс получил свои пули обратно. Плюс немного рабской работы от тебя.
Jake récupère ses balles, plus un petit bourreau de travail par toi.
Джейкс только что получил 1000 бронебойных пуль.
Jakes vient juste d'obtenir un millier de balles perforantes.
Джейкс.
Jakes.
Джейкс сказал, что видел его сегодня у склада.
Jakes a dit qu'il là vu à l'entrepôt aujourd'hui.
Джейкс наткнулся на тысячу бронебойных зарядов.
Jakes vient d'avoir mille balles perforantes.
Джейкс?
- Hein? - La ferme.
Джейкс, я люблю тебя, чувак.
Tu sais ce que c'est, hein?
Я пытаюсь попробовать новое, Джейкс.
Approche. C'est quoi ça?
И сейчас, пока Джейкс на своей работе, я могу украсть немного его порошка.
Et comme Jakes travaille je peux lui voler son détergeant.
Джейкс и Джонни все еще следят за спортзалом?
Jakes et Johnny sont toujours coincés à la salle de sport?
О, Джейкс, брось, чувак.
Franchement, mec.
Знаешь, почему ты мне нравишься, Джейкс?
Tu sais pourquoi je t'apprécie?
- Доброе утро, Джейкс.
- Bonjour, Jakes.
Дэйл Джейкс, я не делаю ничего на твой день рождения.
Dale Jakes, je ne fais rien pour ton anniversaire.
Эй, Джейкс. Правда, подойди сюда, сынок.
Pour de vrai, viens ici, fiston.
Эй, Джейкс, слушай..
Jakes, écoute...
- Нет, нет, нет, нет, нет. Кто-то должен быть здесь, когда Джейкс придет.
- Non... quelqu'un doit être là quand Jakes se montrera.
Это было не для тебя, Джейкс!
C'était pas pour toi, Jakes!
Джейкс? - Не бери в голову.
- Faites pas attention
- Сержант Джейкс в суде.
Le sergent Jakes est au tribunal.
Нет, так что либо Бриггс и Джейкс устроили пикник на стоянке...
Non, alors soit Briggs et Jakes font un pique-nique dans le parking...
Всегда приходи с подарками, Джейкс.
Toujours venir avec des cadeaux.
Как и Бриггс, и Джейкс.
Comme Briggs et Jakes.
Где Джейкс?
Où est Jakes?
Да, и Джейкс.
Oh, et Jakes.
Джейкс таможенник.
Jakes est la douane.
- Джейкс.
Yo, Jakes.
Да, тебе стоит остерегаться птичьего гриппа, верно, Джейкс?
Ouais, tu dois aussi faire attention à la grippe aviaire, non, Jakes?
- Дейл Джейкс.
- Dale Jakes.
Поздравляю, Джейкс.
Félicitations, Jakes.
Они звали его сумасшедший Джейкс.
Il l'appellait Jakes le fou.
Псевдоним Сумасшедший Джейкс.
Surnom Jakes le fou.
Джейкс из Таможни, а Пейдж из УБН.
Jakes est des douanes et Paige de la DEA.
- Прекрасно. Джейкс...
Lui et Jakes étaient proches.
Он и Джейкс были близки.
Si je pense que ça l'a fait fuir?
Джейкс знал, что Бриггс нечист.
Il m'a demandé de le conduire au port.
Джейкс предоставил Бриггсу судно для побега.
Appelez les gardes côtes.
- Дэйл Джейкс...
Pas de discours de mi-temps qui met la pêche aujourd'hui?
Джейкс посадил его на корабль.
Tu ne trouveras pas Briggs sur une carte.
Держись за ним, Джейкс!
- Ne le lâchez pas!
- Джош. - Организуй встречу завтра в Нью-Йорке. Си Джей и Корнелиус Сайкс.
Peux-tu organiser un rendez-vous... demain soir entre C.J. et Core Sykes et personne d'autre?
Сержант Джейкс?
Le Sergent Jakes?
Нам лучше отвести его обратно, Сержант Джейкс.
D'accord, Maurie. Mieux vaut le ramener alors, Sergent Jakes.