Джен tradutor Francês
1,474 parallel translation
Джен умная.
Jan est intelligente.
- Джен?
- Jan?
- Джен, он побежал вон туда...
- Jan, il est allé par là...
Привет, Джен.
Salut, Jan.
Когда у нас с Джен было кабельное, мы часто смотрели реалити-шоу под названием "Наука выживать" и...
Quand Jan et moi avions la TV par satellite, nous regardions un show qui s'appelait "Survivorman".
У Джен фальшивые сиськи!
Les seins de Jan sont en plastique!
Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.
Je fais route vers New York afin de déposer dans le cadre du licenciement injustifié de Jan.
Вот почему я должен заучить ответы Джен.
C'est pour ça que j'ai appris les réponses de Jan.
- Привет, Майкл, Джен.
- Salut Michael, Jan.
Джен... поставила компанию в очень трудное положение.
Jan... a mis l'entreprise dans une situation très délicate.
У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет.
Jan et moi avons eu une relation par intermittence pendant 2 ans.
В Джен с ног до головы.
" Jan presque partout.
Джен ясно дала мне понять, что не получится ничего.
" Jan a dit clairement que ça ne va nulle part.
Мистер Скотт, кто эта женщина... по имени Райан, которую вы тут описываете как "секси вроде Джен, но по-другому".
M. Scott, qui est cette autre femme... Ryan, à qui vous faites référence ici comme : "Aussi sexy que Jan, mais d'une façon différente."
Мы пытаемся установить, были или нет между Майклом и Джен романтические отношения.
On essaye de déterminer si Michael et Jan étaient engagés dans une relation.
Да, я переспал с Джен.
oui, j'ai couché avec Jan.
Да, я считал, что Джен станет моей девушкой.
Et oui, j'ai considéré Jan comme ma petite amie.
Однако, Джен точно не рассматривала меня, как своего парня.
En revanche, Jan ne me considérait vraiment pas comme son petit ami.
Юрисконсульт : Мистер Уоллес, что касается Майкла Скотта, был ли он кандидатом на должность Джен Левинсон?
Conseiller : " M. Wallace, en ce qui concerne Michael Scott,
Ну, ты хорошо выглядишь, Джен.
Tu es très jolie, Jen.
Ты все сделала правильно, Джен.
Tu as fait ce qu'il fallait, Jen.
Джен сказала, ты пошел искать Сирену. Нашел?
Ouais, ouais, je l'ai trouvée, et après, je l'ai perdue.
Эй, Джен, ты не поверишь, но, хм, Ванесса вернулась в город.
Jen, tu vas pas me croire, mais Vanessa est revenue.
Привет, Джен.
Bonjour, Jen.
- Джен Барбер.
- Jen Barber.
Что делаете после похорон, Джен?
Que faites-vous après l'enterrement?
- У меня депрессия, Джен.
- J'ai le cafard, Jen.
Я тухну, Джен, как пакетик с чипсами на крыше.
Je stagne, Jen, comme un paquet de chips abandonné.
Джен, есть минута?
Jen, vous avez un moment?
Вы наверное мама Джен.
Vous êtes la mère de Jen?
Да, не отвлекайся, Джен.
Oui. Suis un peu, Jen.
Джен, не будь такой консервативной.
Jen, ne fais donc pas ta vieille encroûtée.
Однако, как заметила Джен, быть канибалом тоже слегка аморально.
Mais, comme Jen l'a dit tout à l'heure, c'est un peu immoral d'être cannibale.
Плохие новости, Джен, Колин не сможет придти.
Jen, j'ai une mauvaise nouvelle. Colin ne peut pas venir, ce soir.
Одна из подружек Джен - фотомодель.
L'une des amies de Jen est mannequin.
Если Джен покашляет, нужно сразу замолчать.
- Si Jen tousse, on arrête de parler.
Подругу Джен преследует мужчина. Круть.
- Quelqu'un harcèle l'amie de Jen.
Джен, можешь что-нибудь сделать с этой женщиной?
Jen, fais quelque chose pour cette femme!
Спокойной ночи, Джен.
Bonsoir, Jen.
- До свидания, Джен.
- Au revoir, Jen.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
Il va falloir que tu acceptes le fait que tu as bien réussi ta soirée, Jen Barber.
Слушай... Джен.
Écoute, Jen.
Скорее, Джен.
Viens, Jen.
- Да, Плохой бюстгалтер. ДЖЕН :
- Oui, c'est mon satané soutien-gorge.
Так, Джен, ну что там у вас в Средиземьи?
Ah oui, Jen. Alors, quoi de neuf, dans la Terre du Milieu?
- Привет, Джен.
- Bonjour, Jen.
Снимай блузку, Джен.
Tombe le haut, Jen.
- У меня больше нет ответов, Джен.
- J'ai plus de réponses, Jan.
Джен говорит, что виновато фото...
Jan a dit que...
Нельзя доверять этим людям, Джен.
Ne leur dis rien.
- Пока, Джен.
- Bye, Jen.
джентельмены 568
джентльмен 183
джентльмены 3104
джентли 44
джентльменски 21
джентельмен 36
дженни 2066
дженнифер 692
дженна 1233
дженет 133
джентльмен 183
джентльмены 3104
джентли 44
джентльменски 21
джентельмен 36
дженни 2066
дженнифер 692
дженна 1233
дженет 133