Долларами tradutor Francês
75 parallel translation
Да что девица - он сбежал с 80,000 долларами из сейфа Истмена!
Pas seulement avec elle. Il a aussi 80 000 dollars volés à Eastman.
Не должны ли мы скрепить договор поцелуем или 5тью долларами наличностью?
Conclurons-nous ça avec un baiser, ou avec 5 dollars?
¬ сегда найдЄтс € какой-нибудь дурак с двум € долларами и семью центами в кармане.
Ils ont dû coffré un pauvre type sans le sou.
Около девяти утра в Центральном парке... мистера Мервина Фишера оглушили связали галстуком и украли бумажник со 120 долларами а так же набор из серебра для соли и перца его подарок для тети из Флешинга
Et peu après 9 h ce matin, à Central Park, un certain Mervin Fisher a été frappé à la tête, étranglé avec une cravate et dépossédé d'un portefeuille contenant 120 $ et d'un jeu de salière et de poivrière, un cadeau pour sa tante de Flushing.
Тремя долларами?
Avec trois dollars?
Но ни с этими вонючими 11 долларами.
Avec 11 malheureux dollars ça va être dur.
Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.
Peut-être. Mais elle sait drôlement tirer parti de 25 cents.
Денег? А что я с ними буду делать? Засею поле серебряными долларами, а потом буду бросать ими в индейцев?
Vous croyez qu'avec l'argent je pourrai cultiver et me défendre contre les Indiens?
Он на печатной машинке вместе с пятью долларами, видишь?
Sur la machine avec les 5 $.
Там сейчас сняли с рейса пассажира с 50-тью долларами.
Il y aura sûrement quelqu'un avec le dos en compote.
Но он расплачивается фальшивыми долларами.
Mais il paie avec de faux dollars!
"Прибываю поезде 9 : 52 любовью и 20 долларами."
"Arrive train 9 h 52 avec tendresse et 20 dollars en liquide."
Нет, лучше с 25 долларами.
allons jusqu'à 25 dollars.
"Любовью и 20 долларами."
"Tendresse et 20 dollars en liquide."
Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами.
D'accord, Barry, mais les sionistes misent sur cette question... et la culpabilité du public américain pour extorquer les contribuables.
Чистыми, хрустящими американскими долларами.
En dollars tout propres. Américains.
Скажите, что вы с мистером Гордоном пережили страшные душевные мучения и каждая минута будет оплачена долларами.
Témoignez de l'angoisse que vous et M. Gordon avez vécut et chaque minute vaudra des dollars.
Долларами, которые получите вы и миссис Гордон.
Beaucoups de dollars. Des dollars auxquels vous et Mme Gordon avez droit.
Мы называем их "долларами" Мира чудес ".
Voici les dollars de Wonder World.
- Будете платить долларами? - Разумеется.
- Vous payez en dollars?
Так что там со ста долларами?
Et pour les 100 $?
Oдин пояс, один шнурок один кошелек с 22 долларами.
Une ceinture, un lacet... un portefeuille avec 22 $.
- И бyдeтe платить долларами?
Vous avez des dollars?
- С 10 долларами?
- Avec 10 $?
Фибс, что будешь делать со своими тремя долларами? Они не совсем мои.
Alors Phoebe, qu'est-ce que tu vas faire avec ces 3 dollars?
Я типа, пришлю своего человека с долларами.
Je t'envoie un pote avec le fric.
Двумя часами позже он изчез с моими 60 долларами!
Deux heures plus tard, il avait mis les voiles avec mes 60 $!
Я вот о чём, Питер... Может, лучше расплатимся канадскими долларами и сэкономим...
Peter, je dis juste ça en l'air, mais si on payait en dollars canadiens, on aurait moins à payer, non?
Они будут платить долларами.
On nous donnera des dollars.
И моя ебучая мамаша скинула меня там с семью блядь долларами и 60-ю с чем-то там центами, а сама отправилась сосать хуи где-то в Джордии.
Ma mère m'avait déposé là-bas, en me laissant 7 $ et 60 cents, avant de retourner en Géorgie.
Пойми, нам сейчас немного не хватает... но завтра я тут как штык с четырьмя долларами.
Allez, il nous en manque juste un peu mais demain, je reviens avec les 4 $...
И он готов платить нам долларами?
Il est prêt à payer en dollars américains?
Джулиус, ты знаешь что можно сделать с 700 долларами?
Julius, sais-tu ce que je pourrais faire avec 700 $?
Ты заявился сюда за 200 долларами, которые я тебе должен?
Ah bon? T'es venu jusqu'ici pour que je te rembourse les 200 dollars que je te dois?
Вы не против если я заплачу долларами?
Je peux payer en dollars? Bien sûr que oui.
Тот человек, клиент, заплатил 7 миллиардов долларами.
Le client d'en face, il m'a payé en dollars. J'avais gardé l'argent au cas où.
Мой отчим будет счастлив. У нас клиент с американскими долларами.
Mon "honnête" père va être content, nous avons un client avec des dollars américains.
Если приехать туда с 645 долларами, тебя там встретят как короля.
Avec 645 $, j'y serais accueilli comme un roi.
Как, интересно, мы доберёмся до нужного нам места с 40-ка долларами и без кредитки?
Comment s'en tirera-t-on avec 40 $ et sans cartes de crédit?
Если вы будете расплачиваться китайскими долларами, мне придется удвоить цену.
Avec des dollars chinois, je crains que le prix ne soit doublé.
И как она возвращалась домой в пятницу вечером с 400 долларами наличными для семейного бюджета?
Comment elle revenait le vendredi soir chez elle avec 400 $ en liquide?
Они просто притворялись Долларами.
- Un problème? Une fille nous espionnait!
Итак, кто что сделал со своими пятьюдесятью долларами?
Comment ça a été avec vos 50 $?
- Как это звучит? - Джонас, Страховка ограничена 350 000 долларами.
Les assurances ont accepté de verser 350 000 $.
моя бабушка приехала в Америку с 20-ю долларами в кармане.
Ma grand-mère a débarqué ici avec 20 $ en poche.
Ладно. Ну, тогда давай наполним полный бассейн семью долларами с твоих продаж на Etsy и примем сранную ванну из денег.
Remplissons une piscine avec les 7 $ de bénéfice de ta boutique et baignons-nous dedans.
С лошадью, 75 долларами в заднем кармане.
Avec un cheval, et 75 dollars en poche.
Хауи, познакомся со своими 500-ми долларами и пиццей.
Howie, voici vos 500 $ et votre pizza.
Но если вы видите в себе талант, чтобы победить лучшего едока мира, ждем вас в субботу на парковке школы Джеймса Вудса с 50-ю долларами и огромным аппетитом.
Si vous pensez avoir ce qu'il faut pour battre le meilleur mangeur, rendez-vous sur le parking du lycée James Woods ce samedi, avec 50 $ et un gros appétit.
Наличными. Долларами. Или вы предпочитаете немецкие марки.
Si vous préférez des marks ou des francs suisses, c'est faisable.
Долларами!
Des dollars!
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларах 18
долларов и 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларах 18
долларов и 71