Еди tradutor Francês
35 parallel translation
В городе достаточно еди всем нам и всем Далекам, в сотни раз больше.
Il y a dans la ville assez de nourriture pour nous tous ainsi que pour tous les Daleks, largement assez.
¬ еди быка!
- Amène le taureau!
ѕойдем. ¬ еди, дорогуша.
Montrez-moi le chemin, ma belle.
Ќе успели спасти твою попку от тех бешеньх гномов, и вот тебе за € ва. ¬ еди ее туда, сам не знаю куда.
On t'a tirée des griffes de ces putains de minus... et on est censés t'emmener dans un endroit qu'on connaît même pas?
ќрудийник! ¬ еди их сюда.
Amenez-les par ici.
¬ еди корабль.
Pilote le navire.
¬ еди молча.
Contente-toi de conduire.
Эти трубы из первосортной еди.
Les tuyaux sont en cuivre.
¬ еди.
- Conduis.
- ¬ еди. ѕросто веди.
Conduis.
¬ еди нас!
Au seuil!
- Эй Принесла тебе немного моей старой "еди для раставания"
Je t'ai ramené ma vieille nourriture post-rupture.
За 3 последние недели она часто звонила некоему Х еди Химеру.
Un numéro revient souvent les trois dernières semaines. Un certain Hedi Himer.
Мы не уверены в том, что Х еди Химер был любовником Манон Вилерс.
On n'est pas sûrs qu'Hedi Himer soit l'amant de Manon Villers.
"Эротическая смерть", Х еди Химер.
"La Mort érotique", Hedi Himer.
Чёрный Еди.. Ещё одна древняя ценность?
Licorne Noi... un autre trésor ancien?
Мне нравятся еди нороги.
J'aime les li... Cornes.
¬ еди лодку, не лезь не в свое дело. Ќадо его крюком проткнуть.
Va tenir la barre, toi!
Сброс еди провалился, поэтому они везут с собой большие пушки, прежде чем попытаются ещё раз.
L'approvisionnement a raté donc ils envoient l'artillerie lourde avant un nouvel essai.
Ёди Ѕрит была самой хищной разведенной в радиусе 5 кварталов.
Eddie Britt était la divorcée la plus rapace du voisinage
¬ ы, должно быть, ћайк ƒельфино. ѕривет, я - Ёди.
Vous devez être Mike Delfino. Bonjour, je m'appelle Eddie.
ќх, спасибо, Ёди.'а-ха.
Merci, Eddie.
Ќа секунду, — ьюзан спросила себ €, сможет ли ее соперничество с Ёди остатьс € дружеским.
Pendant un moment, Susan se demanda si sa rivalité avec Eddie serait amicale
- Ёди.
- Eddie
— ын Ёди Ѕри остаетс € у мен € на ночь.
Le fils de Eddie Britt dors chez moi, ce soir.
ќчевидно, у Ёди будет джентльмен на ужин, и € думаю, развлекательна € программа зат € нетс € до рассвета, если вы понимаете, о чем €.
Apparemment, Eddie a invité un ami à dîner et je pense qu'elle a prévu de le recevoir jusqu'au petit matin, si vous voyez ce que je veux dire.
Ётого быть не может. ћайк не может любить Ёди больше, чем мен €. ќн просто не может.
C'est impossible. Mike ne peut pas préféré Eddie à moi, c'est impossible!
Ёди?
Eddie?
€ - € просто, э... очень сожалею из-за Ёди.
C'est juste que... ça me désole pour Eddie.
ќ, мила €, не переживай насчет Ёди. ќна сильна € женщина.
Ne t'inquiète pas pour Eddie, ma chérie. C'est une costaud
я только вернулс € из кино. " Ёди был пожар, а?
Je sors du cinéma. Il y a eu un incendie, hein?
"начит, судьба нас может настигнуть в любой момент? ƒа. " дЄм. ¬ еди себ € естественно.
Alors, on risque à tout moment de croiser notre destin?
¬ еди команду!
- Fais-nous un touché, Eckert!
" ы знаешь, где это. ¬ еди мен € туда.
- Stephanie, à l'aide!
- ¬ еди себ € тихо.
- Profil bas.
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единорог 67
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный парень 19
единственный друг 20
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единорог 67
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный парень 19
единственный друг 20
единственный и неповторимый 65
единственный раз 124
единственный путь 63
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственный день 17
единственная женщина 42
единственное 3264
единственной 41
единственный человек 352
единственный раз 124
единственный путь 63
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственный день 17
единственная женщина 42
единственное 3264
единственной 41
единственный человек 352