English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Лейкемия

Лейкемия tradutor Francês

133 parallel translation
Я знаю, что это лейкемия.
J'ai une leucémie.
У тебя может развиться лейкемия или лимфома.
Tu as peut-être une leucémie ou un lymphome.
У Линды была лейкемия.
Linda a eu une leucémie.
Во-вторых, лейкемия не была указана.
Deux, la leucémie pré-existait.
Сначала умер его отец. А потом у него оказалась лейкемия.
D'abord la mort de son père, puis la leucémie.
У мальчика была лейкемия.
Ce gosse avait une leucémie.
рак, инсульт и детская лейкемия.
Cancer, attaque, leucémie.
У меня лейкемия.
J'ai une leucémie.
Лейкемия?
Leucémie?
Лейкемия?
Il a dit leucémie?
Чарльз, у тебя лейкемия? Не смейся надо мной!
Charles, tu as une leucémie?
Лейкемия.
Leucémie.
- У него лейкемия.
- Leucémie lymphocytique.
У Констанции лейкемия?
Constance est leucemique?
Это может быть клеточная лейкемия.
Eh bien, ça pourrait être une leucémie des mastocytes.
У Питера прошла лейкемия.
La leucémie de Peter est partie.
Может быть лейкемия.
Ça peut être une leucémie.
Лейкемия широко распространена и среди стариков и детей.
La leucémie se trouve plus facilement chez les jeunes et les vieux.
Нет аномальных ядер, значит, не лейкемия.
Pas de noyaux anormaux : pas de leucémie.
Какие еще... Лейкемия.
Leucémie.
Наша... У нашей дочери лейкемия и нуждается в пересадке костного мозга.
Notre fille a une leucémie et... elle a besoin d'une greffe de moelle osseuse.
Мы не можем быть ни в чем уверены, пока не придут результаты биопсии костного мозга, но я боюсь что у него лейкемия.
On est encore sûrs de rien sans les résultats de sa biopsie de moëlle épinière. Mais ça pourrait être une leucémie.
У вашего сына лейкемия.
Votre fils a une leucémie.
Мы решили, что если у Джошуа и правда лейкемия... Мы не скажем ему до последнего.
On a déjà décidé que si Josh avait un cancer, nous n'irions pas le lui dire.
У их сына лейкемия, а они даже не хотят ему об этом сказать?
Leur fils a une leucémie et ils ne vont pas le lui dire.
У одного ребёнка в семье - лейкемия, а у второго - аутоиммунное заболевание.
Cette famille a un gamin avec une leucémie, l'autre avec une maladie auto-immune.
- Лейкемия.
- Une leucémie.
У меня лейкемия. Нет.
- J'ai une leucémie?
У Дэрила лейкемия.
Daryl a une leucémie.
Почему у моего сына была лейкемия?
Pourquoi mon fils a-t-il eu la leucémie?
У него была острая лейкемия, поэтому он умер.
Il avait une leucémie aiguë, c'est de ça qu'il est mort.
Только не лейкемИя.
Ca ne peut pas être une leucémie.
Если это лейкемИя, и мы даже убьём * все * раковые клетки, сердце и печень уже не вернёшь.
Si c'est une leucémie, même si on tue chaque cellule cancéreuse son cœur et son foie ne survivront pas. Une double transplantation...
Это не лейкемИя.
Ce n'est pas une leucémie.
Она молодая. Возможно, лейкемия.
- Elle est jeune, une leucémie?
Или лейкемия. Ей нужна пересадка костного мозга. Или талассемия.
Si c'est une leucémie ou une thalassémie aussi.
Лейкемия всё объясняет.
La leucémie explique tout.
Лейкемия частенько даёт ложноотрицательный результат.
Il y a tout le temps des faux négatifs.
Значит, это не лейкемия.
C'est pas une leucémie.
Ну например, у твоей собаки была лейкемия когда ты был маленьким?
Ton toutou est pas mort quand t'étais gamin? Pense à ça.
Лейкемия, болезнь фон Виллебранда.
- Leucémie ou von Willebrand.
Что лейкемия вернулась? Я проверил лейкоцитарную формулу и морфологию клеток крови — всё в норме.
Numération sanguine, morphologies cellulaires : tout est normal.
Мужчина, 43 года, лейкемия в ремиссии, паралич левой руки и затруднённое дыхание.
Homme de 43 ans en rémission d'une leucémie. Paralysie du bras et toux.
Это вторая лейкемия.
Non, c'est une autre leucémie.
Нет. Это значит, после той первой химии лейкемия теперь к ней резистентна.
La chimio précédente a rendu la leucémie résistante.
Я думала, что у меня лейкемия.
Je pensais que j'avais une leucémie.
Лейкемия.
D'une leucémie.
- У него лейкемия.
Une leucémie.
У Нельсона лейкемия.
Nelson a une leucémie.
У него лейкемия, Тэнна.
Il a une leucémie, Tanna.
Это может быть почечная недостаточность, лейкемия, аденома...
Une insuffisance rénale, une leucémie, un adénome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]