English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Лейтенант скотт

Лейтенант скотт tradutor Francês

51 parallel translation
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
Le lieutenant commandant Scott à l'enregistrement.
Докладывает лейтенант Скотт в отсутствии капитана и его помощника.
Lieutenant commandant Scott au rapport.
Лейтенант Скотт, прием.
Ltn Scott, répondez.
Лейтенант Скотт говорил то же. Да, и вы сказали, что он бредил.
Le lieutenant Scott a dit la même chose.
Мы думаем, это те же создания, которых лейтенант Скотт видел на пустынной планете. Наверное, они пришли с нами через врата.
Ça doit être les mêmes que celles que Scott a croisées sur la planète.
Лейтенант Скотт провалился в расщелину.
Scott est tombé dans une crevasse. Mon Dieu.
Лейтенант Скотт, Илай, мистер Броди, лейтенант Джеймс и доктор Парк играли в карты в столовой во время убийства.
Le lieutenant Scott, Eli, M. Brody, le lieutenant James et le Dr Park étaient au mess à jouer aux cartes à l'heure du crime.
Думаю, лейтенант Скотт или...
À mon avis, le lieutenant Scott...
Лейтенант Скотт - пилот, а Ти-Джей - фельдшер, и на планете это пригодится.
Les compétences de pilote de Scott, et celles de TJ en tant que secouriste seront essentielles sur la planète.
Что некоторые из них хотят остаться но Лейтенант Скотт и ТиДжей?
Je comprends que certains veulent rester... mais Scott et TJ?
Лейтенант Скотт, это полковник Янг, прием.
Lieutenant Scott, c'est Colonel Young, vous m'entendez?
Лейтенант Скотт, сержант Грир, ответьте.
Lieutenant Scott, Sergent Greer, repondez.
Лейтенант Скотт, это лейтенант Джеймс, вы слышите?
Lieutenant Scott, ici Lieutenant James, vous m'entendez?
Лейтенант Скотт нашел пресную воду к востоку от врат.
Scott a trouvé de l'eau à l'est de la Porte.
Лейтенант Скотт примет на себя командование обороной корабля.
Le lieutenant Scott sera chargé de la défense du vaisseau.
Лейтенант Скотт?
Lieutenant Scott?
Лейтенант Скотт?
- Lieutenant Scott?
Сержант Грир, это лейтенант Скотт. Отставить!
Sergent Greer, ici le lieutenant Scott.
Лейтенант Скотт. Это доктор Раш.
Lieutenant Scott, ici le Dr Rush.
Лейтенант Скотт, вы меня слышите?
Lieutenant Scott, vous m'entendez?
Лейтенант Скотт, это Волкер.
Lieutenant Scott, ici Volker.
Лейтенант Скотт, прием.
Lieutenant Scott, répondez.
Лейтенант Скотт... Мы нашли ее.
Lieutenant Scott, nous l'avons trouvée.
Ты уверена, что инфицирован только лейтенант Скотт?
Êtes-vous sûre que le lieutenant Scott est le seul à être infecté?
Лейтенант Скотт не принял командование.
Le lieutenant n'allait pas prendre les commandes.
Лейтенант Скотт...
Lieutenant Scott.
Это лейтенант Скотт.
Ici le lieutenant Scott.
Лейтенант Скотт, зайдите на мостик.
- Lieutenant Scott, sur le pont.
Лейтенант Скотт, немедленно найдите доктора Кейна и весь экипаж шатла, и сразу же доставьте их всех в медчасть.
Lieutenant Scott, trouvez le Dr Caine et les autres membres de la navette. Conduisez-les à l'infirmerie.
Лейтенант Скотт, прием.
Lieutenant Scott, entrez.
Лейтенант Скотт, где вас носит?
Lieutenant Scott, où êtes-vous?
Лейтенант-коммандер Скотт - временный командир.
Scott au commandement.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
Lieutenant Uhura, dites au Dr McCoy et à M. Scott de m'y rejoindre.
Инженер Скотт, лейтенант МакГайверс.
l'officier ingénieur Scott, le lieutenant McGivers.
Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения.
Les personnes qui se sont téléportées sur la planète : le Dr McCoy, M. Scott, M. Spock, le lieutenant Galway et moi-même, nous souffrons tous des symptômes de la vieillesse.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Lieutenant Palmer, dites à M. Scott d'accélérer les réparations du moteur.
Где... Лейтенант Трейси мертва, Скотт.
Vous étiez seul avec elle dans la pièce.
Говорит лейтенант коммандер Скотт.
Ici le lieutenant commandant Scott.
лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура. И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.
le commandant Leonard McCoy, le commandant Montgomery Scott, les officiers Chekov, Kyle, Uhura, et tout particulièrement le Cdt Spock, officier scientifique,
Докладывает лейтенант-коммандер Скотт.
Rapport du lieutenant Scott.
Лейтенант-коммандер Скотт, глава инженерной службы корабля "Энтерпрайз".
- Ici le lieutenant commandant Scott. Officier ingénieur en chef de l'U.S.S. Enterprise.
Лейтенант Мэтью Скотт.
Lieutenant Matthew Scott.
Это значит... что лейтенант Скотт...
Le lieutenant Scott...
Я лейтенант Мэтью Скотт.
Lieutenant Matthew Scott.
Лейтенант Скотт, мы только что вышли из гиперпространства.
On est sortis d'hyperespace.
Камила, это лейтенант Скотт.
- C'est Scott.
Какая-то фигня, мужик. Лейтенант Скотт, прием.
Lieutenant Scott, répondez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]