Майк tradutor Francês
9,638 parallel translation
Но потом я думаю, как к этому отнесётся Майк, а ему это очень не понравится.
Mais je pense à ce que Mike va penser de tout ça... et il va détester cette idée.
Майк, это ужасная идея.
Mike, c'est une mauvaise idée.
Майк!
Mike!
Ты зря тратишь яд. Майк, это безвредно.
Tu gaspilles le poison.
Майк, хоть раз в жизни просто не говори ни слова.
- Non! Mike, pour une fois dans ta vie... ne dis pas un putain de mot.
- на твоей... - Майк!
- c'est pour toi...
Майк и Дейв хотели сказать несколько слов, поэтому мы приглашаем их на сцену.
Mike et Dave ont demandé à dire quelques mots... Donc on voudrait les inviter ici.
Играй, Майк.
Joue à la balle, Mike.
На земле это все Майк. Тачдаун.
Une fois au sol, ça concerne Mike.
Мы можем заставить его работать? Майк?
- On peut y arriver?
Спасибо, Майк.
- Monsieur.
- Майк! Майк!
Mike!
Поехали! Майк!
On y va!
Позвонить майку... мы обеспечим этот город и виновные будут оперативно привлечены к правосудию.
Appelle Mike. ... et les coupables devront répondre à la justice.
Майк, он полицейский.
- Mike, c'est un policier. - Ouais.
Майк Бэннинг меня зовут.
Je m'appelle Mike Banning.
Майк, мы получили ваше сообщение и я уверен, что Вы не знаете, кому можно доверять, и все до аутентификации может быть нарушена, поэтому я предлагаю вам этот...
On a reçu votre message. Je suis sûr que vous ignorez à qui faire confiance. Et toutes les autorisations passées sont désormais compromises.
Майк, там был удар, чтобы получить его два года назад, уполномоченный Г8, так что мы сфотографировали.
Nous avons envoyé un drone pour le tuer, avec l'aval de l'OTAN, donc on a essayé.
Майк, если бы ты не переехал наш график...
Si vous n'aviez pas changé de planning...
Я тебе скажу, Майк, эти маленькие сообщения я получаю от него каждый день, они означают все.
Vous savez, Mike, ces petits messages qu'il menvoit, ils signifient beaucoup, vous verrez.
Это не хорошо, Майк.
J'aime pas ça, Mike.
Во мне еще одну милю, Майк.
J'ai encore de la réserve.
Куда мы едем, Майк?
- Où est-ce qu'on va, Mike?
Это не хорошо выглядишь, Майк.
Ca sent pas bon, Mike.
Майк Бэннинг?
Mike Banning?
Майк, гранату!
Mike! Grenade!
Майк, давай!
Mike! Venez!
Джонни, Майк, Пит, Ричард, Дэниэл и Рэй.
Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel et Ray.
Да-да-да, ты отлично играешь в карты, Майк.
Tu es un grand joueur de cartes, Mike.
Браво, Майк.
Bravo, Mike.
Майк, ты первый.
- Mike, tu es le premier.
- Майк?
- Mike?
Майк сказал, что у тебя его деньги, и они в этом сундуке.
Mike dit que vous avez son argent, qui se trouverait dans ce coffre.
Это призовые деньги и Майк их не получит, пока не выиграет в честной...
C'est le prix à gagner. Mike n'y a pas droit à moins de le gagner avec son talent...
Где Майк?
Où est Mike?
Не переживай Майк - всё в прошлом.
Ne t'en fais pas, c'est tout oublié.
Знаешь что, Майк! Денег нет, но ты держись!
Il n'y a aucun prix, car il n'y a pas de concours.
Майк.
Mike.
Майк, кажется, что твоё лицо сейчас лопнет.
Mike, on dirait que ton visage va exploser.
Майк!
Quoi? Mike!
Это неважно, Майк.
Ça n'a pas d'importance, Mike.
Но Майк был прав насчёт вас.
Mais Mike avait raison pour vous deux.
Бедный Майк.
Pauvre Mike.
- Идём, Майк.
- Ouais!
Майк будет здесь позже, чтобы убедиться, что ты в порядке!
- Merci, Carl. - Merci, commandant.
Черт побери, Майк.
- Nom de Dieu, Mike.
Майк, слева!
Moto à gauche!
Как они сделали это, Майк?
Comment ils ont fait, Mike?
Майк, ты не позволишь им забрать меня.
Ne les laissez pas m'enlever.
Сэр Майк.
Mike!
Джек Ричер к майору Тёрнер.
Jack Reacher pour la major Turner.
майкл 7431
майкл джексон 38
майка 539
майкла 52
майкл сказал 26
майкл скотт 43
майкл вестен 27
майк сказал 27
майки 871
майк росс 45
майкл джексон 38
майка 539
майкла 52
майкл сказал 26
майкл скотт 43
майкл вестен 27
майк сказал 27
майки 871
майк росс 45