Микелетто tradutor Francês
23 parallel translation
Посчитает ли Бог правым наше дело, Микелетто?
Le Seigneur voit-il la justesse de notre cause, Micheletto?
Они выглядят победителями, Микелетто?
- Ont-ils l'air victorieux?
А каково мое положение, Микелетто?
Et quelle est-elle?
Выходит, что никто, Микелетто.
Personne, à ce qu'il semble.
Но как наиболее бесшумный, он предпочитает расскажи им, Микелетто.
Celle qu'il préfère, pour son absolue discrétion... Dis-leur.
Некоторые вещи не должны быть легкими, Микелетто.
Mais certaines choses ne doivent pas être faciles.
- Микелетто!
Micheletto!
Простит ли нам Бог, Микелетто?
Dieu nous pardonnerait-il?
Она избрала Бога, Микелетто.
Elle a choisi Dieu, Micheletto.
Когда-то ты был бродячим псом, Микелетто, без хозяина.
Tu fus un chien errant, Micheletto, sans maître.
Мой друг, Микелетто сказал мне, что вы знаете друг друга достаточно хорошо, чтобы всласть ненавидеть друг друга.
J'ai entendu dire par mon ami Micheletto que vous vous connaissez assez les uns les autres pour vous détester cordialement.
Покажи нам, Микелетто.
Montre nous, Micheletto.
Да, Микелетто?
N'est-ce pas, Micheletto?
- Микелетто.
Micheletto.
Когда-то ты был бродячим псом, Микелетто.
Vous étiez un errant, Micheletto.
Микелетто позови ночную стражу.
Micheletto appelle la garde de nuit.
Ты мог услышать звук падающей заколки, Микелетто.
Tu pourrais entendre une épingle tomber, Micheletto.
- Микелетто не убегает.
Micheletto n'est pas un fuyard.
Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном Микелетто.
Il a appelé Naples un jardin de mauvaises herbes, Micheletto.
Микелетто?
Micheletto?
Микелетто, как по твоему, мне идет такой эскорт?
Penses-tu que mon escorte soit digne de moi?
Оставь нас, Микелетто.
Laisse-nous.
Был ли я в опасности, Микелетто?
Étais-je en danger, Micheletto?