Можно я тебе перезвоню tradutor Francês
34 parallel translation
Фил, можно я тебе перезвоню?
Je peux te rappeler?
Можно я тебе перезвоню, Джиллиан?
Je peux vous rappeler, Gillian?
Джеймс, можно я тебе перезвоню.
Sean, je peux vous rappeler? Quelqu'un est...
Да, я... можно я тебе перезвоню?
T'appelles Diane? Je te rappelle tout de suite.
Роджер, можно я тебе перезвоню?
- Je peux te rappeler?
Можно я тебе перезвоню?
Je peux te rappeler?
Можно я тебе перезвоню?
Je peux te rappeler tout de suite?
Слушай, можно я тебе перезвоню?
Est ce que je peux te rappeler?
Слушай, можно я тебе перезвоню?
Je peux vous rappelez?
Привет, мам. Можно я тебе перезвоню?
Je peux te rappeler plus tard?
Хорошо, Мэй, можно я тебе перезвоню позже?
Mae, je peux te rappeler après?
Привет, Антонио, можно я тебе перезвоню?
Antonio, je peux te rappeler?
Риз, можно я тебе перезвоню?
Reese, je vous rappelle. Un cheval de Troie?
Можно я тебе перезвоню?
Puis-je vous rappeler?
Можно, я тебе перезвоню?
Je peux te rappeler?
Можно, я тебе перезвоню?
Je peux vous rappeler?
- У нас совещание, можно я перезвоню тебе?
Ecoute, je suis en plein milieu d'une réunion. Je peux te rappeler? Tu me manques,
Можно я перезвоню тебе через минуту?
Je peux te rappeler?
Можно, я позже тебе перезвоню?
Je peux te rappeler plus tard?
Можно, я тебе позже перезвоню?
Je peux te rappeler plus tard?
Но можно я... я перезвоню тебе попозже?
Mais... Je peux te rappeler plus tard?
Можно я тебе, по этому вопросу, позже перезвоню.
Je peux y penser et te rappeler?
- Так что, можно я тебе потом перезвоню? - Хорошая работа.
Je te rappelle plus tard?
Слушай, можно я тебе перезвоню?
Je peux vous rappeler?
Джон, можно я перезвоню тебе позже?
Je peux rappeler plus tard?
Можно я потом перезвоню тебе?
Je t'appelle plus tard?
Слушай, Дерек, можно я перезвоню тебе?
Ecoute, Derek, est-ce que je peux te rappeler?
Можно я перезвоню тебе позже?
ça ne te dérange pas si je te rappelle plus tard?
Можно я тебе перезвоню?
Je... passe sous un tunnel.
Мам, можно, я тебе потом перезвоню?
Maman, je peux t'appeler plus tard?
Можно я перезвоню тебе?
Ça ne te dérange pas si je te rappelle plus tard?
Можно я тебе позже перезвоню?
Je peux te rappeler plus tard?
можно я возьму 29
можно я 228
можно я пойду 64
можно я попробую 26
можно я скажу 61
можно я посмотрю 32
можно я спрошу 22
можно я останусь 16
можно я поведу 28
можно я кое 48
можно я 228
можно я пойду 64
можно я попробую 26
можно я скажу 61
можно я посмотрю 32
можно я спрошу 22
можно я останусь 16
можно я поведу 28
можно я кое 48
можно я взгляну 24
я тебе перезвоню 613
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
я тебе перезвоню 613
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401