Мы беспокоились о тебе tradutor Francês
26 parallel translation
Мы беспокоились о тебе.
Comment as-tu fait? Quelle chance!
Мы беспокоились о тебе.
Tu as dû avoir très mal.
Мы беспокоились о тебе.
On s'est inquiétés. VICKI :
Мы беспокоились о тебе, Сизар.
On était inquiets.
Мы беспокоились о тебе, всякие странные мысли лезли в голову.
On a eu peur pour vous. Il s'est passé des choses bizarres.
Мы не пытались напасть на тебя, мы беспокоились о тебе.
On ne t'a pas attaqué, on se faisait du mouron pour toi.
Мы беспокоились о тебе!
On s'est tous fait du souci!
- Мы беспокоились о тебе.
On étaient tous inquiet.
Мы... мы беспокоились о тебе.
On... on s'inquiète pour toi.
Мы беспокоились о тебе.
On était inquiets à ton sujet.
Мы беспокоились о тебе.
Nous étions inquiets à ton sujet.
Мы беспокоились о тебе.
On s'inquiétait pour toi.
Ну, мы беспокоились о тебе.
On s'inquiétait pour toi.
мы беспокоились о тебе вчера в пабе
On s'inquiétait hier au bar.
Мы беспокоились о тебе, когда ты не появился на лодке Паттерсона.
On s'inquiétait pour toi quand on ne t'a pas vu sur le bateau de Patterson.
Ох, моя дорогая, я в полной безопасности - это о тебе мы беспокоились.
Ma chère, je ne suis pas du tout en danger. On s'inquiétait pour vous.
Мы действительно беспокоились о тебе и везде тебя искали.
Actuellement ; nous étions tous inquiets. On t'a cherché de partout la nuit dernière.
Мы все так беспокоились о тебе.
Je suis juste soulagé. On s'inquiétait vraiment pour toi.
Мы так беспокоились о тебе.
On s'inquiétait beaucoup à ton sujet.
Мы беспокоились о тебе.
- On était inquiets pour toi.
Но тебе бы не понравилось, если бы мы о тебе не беспокоились?
Tu ne détesterais pas que je n'essaie pas de te rassurer?
Мы все беспокоились о тебе.
On s'inquiète tous pour toi.
Мы так о тебе беспокоились.
On était tellement inquiet pour toi.
Мы так о тебе беспокоились.
On était si inquiètes pour toi.
Я должен быть честным, Джо, мы пришли сюда, потому-что беспокоились о тебе, но эти ириски говорят о том, что у тебя все отлично.
Franchement, on te croyait mal en point, mais ces bonbons me disent le contraire. Je pète le feu.
Мы все очень беспокоились о тебе.
Nous étions tous inquiets à ton sujet.
мы беспокоились 33
о тебе 319
о тебе позаботятся 29
мы берем 34
мы берём 17
мы бежим 26
мы бедные 32
мы беспокоимся 23
мы беременны 38
мы без понятия 17
о тебе 319
о тебе позаботятся 29
мы берем 34
мы берём 17
мы бежим 26
мы бедные 32
мы беспокоимся 23
мы беременны 38
мы без понятия 17