English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Печенька

Печенька tradutor Francês

88 parallel translation
- Печенька, печенька и печенька.
Un biscuit pour toi, pour toi et pour toi.
- Слышала о тебе. Печенька, верно?
- Vous êtes "La Biquette"?
Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
J'ai dû associer biscuit, biscotte et biquette.
Я люблю твой наряд. Печенька... Самородок...
J'adore cette tenue!
"Печенька"?
"Cookie"?
Правильно, печенька.
Et oui, Cookie.
Это ж всего лишь печенька. "
C'est juste un biscuit. "
У меня печенька.
J'ai mon biscuit...
Я посмотрел, как Монстр-Печенька поет Chocolate Rain примерно тысячу раз.
J'ai regardé Cookie Monster chante Chocolate Rain mille fois.
Идём, Печенька!
Par ici, Biscuit!
. Печенька!
Un biscuit!
- Печенька, Кевин. Печенька.
- Un biscuit, Kevin.
- Там печенька? - Угум...
Il y a un biscuit?
- Молчать, печенька.
- La ferme, Joyeux Festin.
Если тронешь их, твоя шея хрустнет, как печенька.
- Si vous les touchez... je vous brise le cou.
Печенька...
Le biscuit...
Ладно, это печенька с вареньем, но мне же обещали чай!
D'accord, c'est un macaron, mais vous m'aviez promis du thé!
Отлично сработано, Монстр-Печенька.
Bien joué, Macaron!
Но тебе печенька за то, что вспомнила имя, мам.
Mais, hey, les point bonus pour rappeler le nom, Maman.
Это была печенька, пожирающая ослов.
- La peur te paralysait. C'était une gaufre mangeuse d'ânes.
А это печенька.
Un cookie.
Итак, что у нас на повестке дня, печенька?
{ \ pos ( 192,230 ) } T'as quoi de prévu aujourd'hui?
Печенька.
Mon canard en sucre.
Печенька не мочь все ему подносить на тарелка с голубым каймой, как делает Элмо.
Macaron ne reçoit pas tout sur un plateau d'argent comme Elmo.
Том переехал в Мичиган, чтобы Печенька мог работать.
Tom a déménagé au Michigan pour que Macaron travaille.
Именно поэтому Печенька хотеть взять время, чтобы понять, если другой Печенька ему вкусен.
C'est justement pour ça que Macaron veut prendre le temps de décider s'il a choisi le bon biscuit pour faire sa vie.
Послушай, печенька, без медали я не уйду!
Écoute, la gaufre au sucre, je ne pars pas sans ma médaille!
Это моя маленькая печенька.
C'est mon petit sucre d'orge.
У меня печенька в тостере.
J'ai un gâteau dans le toasteur.
Печенька.
Cookies.
Печенька.
Cookie.
А где последняя печенька?
Où est le dernier beignet?
Печенька, печенька, кому печеньку?
- Jammie Dodgers? , Jammie Dodgers?
Какое-нибудь милое, например, печенька.
Quelque chose de mignon, comme un biscuit.
Хороший мальчик, вот тебе печенька.
Bien mon grand. Prends un cookie.
А ты уверен, что та печенька, которую мы должны спасти, находится здесь?
Et tu es sûre que ce Cookie que nous devons sauver est ici?
Мистер Фэнг... Теперь Вы расскажете мне, где Печенька, хорошо?
M. Fang... vous allez me dire où est Cookie, d'accord?
Пиеньа тм. [Печенька там.]
Coo-ie e idi.
Вот твоя "Печенька"...
Voici votre "cookie"...
Потому что, по сути, я думаю, ты довольно твёрдая печенька.
en fait je pense que tu es un cookie assez dur.
Джексон как печенька.
Jackson est comme un cookie.
Так что мы пошли на пляж, где занимались сексом, и вся моя... печенька, была полна песка.
Donc on est allés sur cette plage, où nous avons couché, et j'ai eu du sable qui est s'est coincé dans mon... cookie.
Моя печенька?
Ma barre chocolatée?
Ты напряжена, вот я и подумала что тебе поможет печенька, тогда я и подумала, что тебе может помочь шутка.
Vous sembliez tendue alors j'ai pensé que vous aviez besoin d'un cookie, ensuite j'ai pensé qu'une blague vous ferait du bien.
Тарталетка - это же просто печенька с пудингом сверху, да?
Une tarte est un cookie avec un peu de pudding dessus, hein?
Оказлось, что тарталетка - не просто печенька с пудингом сверху!
Il s'avère qu'une tarte est plus qu'un cookie avec du pudding!
- Ее собака! - Печенька Зуб.
"Dents de Biscuits".
Печенька великодушно согласился быть первым помощником, за что я очень благодарен.
accepté de m'assister.
Оу, это печенька.
Ça alors.
Печенька?
Biscuit.
Что ещё, черт возьми, за печенька?
un Biscuit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]