Постучи по дереву tradutor Francês
14 parallel translation
Закажи для меня пиво, Сэм и постучи по дереву.
Sam, jetez du sel par-dessus votre épaule.
Постучи по дереву.
Touchons du bois.
душеспасительные беседы, как всегда ты так и закончишь жизнь - без детей и в одиночестве хорошо бы. постучи по дереву
Tu vas finir seul, et sans enfants. Je croise les doigts.
... постучи по дереву. Тебе не кажется, что время этой встречи слегка подозрительно?
La date de cette entrevue ne te semble pas louche?
И помни, все, что ты услышишь в "Настоящем Американце", - это вранье, постучи по дереву.
Tout ce que t'entends dans le jeu, c'est des bobards, touche du bois.
Постучи по дереву.
- Je touche du bois.
Постучи по дереву.
Je touche du bois.
Постучи по дереву.
Tapes sur la chaussure.
Постучи по дереву!
- Touche du bois!
Я думаю, это его очень впечатлит. Постучи по дереву.
Je crois qu'il sera très impressionné, touchons du bois.
наш ребенок не будет твоим братом. Постучи по дереву, но..
Notre bébé ne serait pas ton frère.
- Постучи по дереву - - -
- Coupe du bois.