English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Р ] / Рэнд

Рэнд tradutor Francês

270 parallel translation
А вы не знали? Я танцевал с Салли Рэнд.
Je dansais avec Sally Rand.
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца.
Un membre de la secte prêt à parler... un fermier nommé Rand Hobart... a été arrêté comme meurtrier présumé.
- Рэнд Хобарт ваш сын?
- R. Hobart est votre fils?
Вы должны меня послушать. Кое-то другой тоже знает секрет пергамента. Скажите ему, что Рэнд Хобарт знает.
Quelqu'un d'autre connaît le secret du parchemin, il s'agit de Rand Hobart.
Старшина Рэнд, это Чарли Эванс.
Cadet Rand, voici Charles Evans.
Старшина Рэнд - женщина. - Я больше не буду ее шлепать.
- Je ne la taperai plus comme ça.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
SOUS-OFFICIER JANICE RAND
Я нашел это в комнате интенданта Рэнд.
Elle était dans les quartiers de Mlle Rand.
Старшина Рэнд, как долго тот Грин был с вами?
Green est resté longtemps avec vous?
- Займи его место, Рэнд.
Orbite stable. - Remplacez-le.
Очень сожалею, г-жа Рэнд. Я не заметил этого человека.
Désolé, Mme Rand...
Г-н Рэнд, президент прибыл.
M. Rand, le président arrive.
И вы будете очень рады узнать что ваш... учредитель и председатель совета директоров... Г-н Бенджамин Тернбулл Рэнд, в этом со мной согласен... хотя бы на этот раз.
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.
Что же, да, сэр. Но г-н Рэнд болен, так что я беру на себя смелость спросить вас.
Oui, mais M. Rand malade, je prends la liberté de vous interroger.
Я сказал, поскольку г-н Рэнд болен, я беру на себя смелость сросить вас.
M. Rand malade, je prends la liberté de vous interroger.
Вы ничем не могли помочь, Рэнд.
Vous n'auriez rien pu faire Rand.
Миссис Салли Рэнд!
Miss Sally Rand!
Рэнд Пельтцер. "Фантастические идеи для фантастического мира."
Des idées fantastiques pour un monde fantastique.
Моё имя - Рэнд Пельтцер.
Je m'appelle Rand Peltzer.
Рэнд, твой шарф.
Rand, ton écharpe.
Здание Сперри-Рэнд, 14-й этаж, Morgan Apparel.
Sperry Rand Building. 14e étage.
Я - Рэнд Хаусман, помощник посла.
Je suis l'attaché d'ambassade.
Ничего, кроме старой порнухи и Айн Рэнд.
Des bouquins pornos et Ayn Rand.
Моя мать - Говард Рорк * Старз Холлоу. * герой романа Айн Рэнд "Источник"
Ma mère, le Howard Roark de Stars Hollow.
Она ходит на собрания, одетая как Еоман Рэнд.
Elle aller à ces conventions déguisée en... "Yeoman Rand".
- Еоман Рэнд. - Она Трикки.
Elle kiffe Star Trek!
Рэнд теперь принадлежит ему.
Rand lui appartient maintenant.
Видишь ли, Рэнд создаёт новый клуб, он будет очень классный. - Да.
Parce que Rand représente une nouvelle boite géniale... qui marche super fort.
Рэнд? Он не придет.
- Rand?
Он хотел, чтобы его нашли лежащим в постели с романом Айн Рэнд "Источник" и незаконченным письмом в корпорацию "Exxon" с протестом против замораживания его кредитной карточки на бензин.
On le trouverait allongé sur son lit, auprès de lui Le Rebelle d'Ayn Rand et une lettre inachevée à Exxon contestant la coupure de son service du gaz.
Тимоти Рэнд?
Timothy Rand?
Мы остаёмся здесь. Продолжим отдыхать. - Ради Бога, Рэнд.
On peut peut-être y réfléchir, non?
Я не уверена кто это делает, может шериф Рэнд.
Elle est battue. Je ne suis pas sûre par qui, mais je pense au shérif Rand.
Ладно, кто у нас здесь? Билл Рэнд.
- Alors, qui c'est?
Может, Рэнд воровал препараты химиотерапии. Он был медбратом.
Rand gardait les médicaments.
Так Рэнд и Уилсон воровали у пациентов лекарства?
Rand et Wilson volaient les chimios des patients?
Ну что вы, мистер рэнд, я не хочу вам разонравиться.
Oh, non, Mr. Rand. J'aimerais bien que vous puissiez continuer à m'apprécier.
Я не собираюсь договариваться с человеком, идеалом для которого служит Айн Рэнд.
Je ne passerai pas d'accord avec un homme comme lui.
Рэнд Бакмен хотел, чтобы я помог ему превратить Genesis в следующую частную армию Blackwater, так что я... я придумал, как они будут бороться с угрозами. Понимаете?
Bachmann voulait que je l'aide à faire de Genesis le nouveau Blackwater, alors je connais, j'ai fourni la réponse face aux menaces.
Рэнд Бакмен делает один звонок нужному парню с улицы К, и цель будет уничтожена, точка.
C'était un accident. Bachmann passe un coup de fil au gars qu'il faut à K Street, et cet endroit est compromis, point.
Меня зовут Рэнд Бачманн, и я говорю с вами из своего офиса в Genesis Corporation.
Je suis Rand Bachmann, et je vous parle de mon bureau de la société Genesis.
Мы останемся здесь на всю ночь, Рэнд, и ты расскажещь мне историю о том, что случилось в Genesis, что на самом деле произошло.
On va rester là toute la nuit, Rand, et tu vas avouer ce qui s'est passé chez Genesis, ce qui s'est vraiment passé.
Я Богом клянусь, Рэнд.
Tu vas le faire.
Элен Рэнд.
Ellen Rand.
Ты сказал, проект продюсируют Рэнды. Айлин Рэнд.
Tu dis que ce sont les Rand qui produisent?
Привет, Рэнд, как спишь по ночам?
Hey, Rand, Comment avez-vous dormi cette nuit?
Мой гость, Уильям Рэнд, генеральный директор компании Баттл Тестед Секюрити, крупнейшей частный военный подрядчик в мире.
Mon invité est William Rand, PDG de Battle Tested Security, le plus grand contractant militaire privé du monde.
Успокойтесь, м-р Рэнд.
Relaxez-vous, Mr Rand.
Когда старшина Рэнд...
Je lui ai fait ça.
Г-н Рэнд хотел бы вас видеть.
M. Rand aimerait vous voir.
Рэнд.
Rand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]