English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ С ] / Северянин

Северянин tradutor Francês

30 parallel translation
"Северянин?" Это еще что такое?
Ça fait quoi?
Северянин по имени Адам Крамер произнёс провокационную речь около здания окружного суда, в которой прямо призвал жителей Кэкстона нарушить закон, что привело к нападению на семью негров.
Salut Tom, comment ça va aujourd'hui? Je connais déjà ce monsieur.
Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
J'avais un oncle, un Noir du Nord... Un jour il s'est mis à me réciter l'oraison funèbre de Marc Antoine.
Она тебе вряд ли поможет, Северянин.
C'est pas la peine, le Nordiste.
Пускай придет красавец-северянин Из стран, где льда почти не плавит Феб. Надрежем оба из любви к вам кожу -
Amenez-moi l'être le plus blanc qui soit né au nord, là où le feu solaire fait à peine fondre les glaçons, et pour l'amour de vous, faisons-nous une incision.
Как зовут тебя, северянин?
Quel est ton nom, norteño?
Что теперь, северянин?
Nordique. J'ai rempli ma part du contrat?
Северянин.
Nordiques!
Уйди с дороги, Северянин.
Passe ton chemin, nordique.
А ты отважен, Северянин.
Tu as des couilles Nordique.
Надеюсь, ты нас не зря созвал, Северянин.
C'est mieux d'être important, Nord.
Северянин, мне некогда!
Nord, je n'ai pas le temps pour ça!
Ничего личного, Северянин.
Ce n'est rien de personnel, Nord.
Северянин!
Nord!
Как тебе понравился спектакль на глобусе, Северянин?
Tu as aimé mon spectacle sur le Globe, Nord?
- Северянин, ты цел?
- Nord, ça va?
Далеко ты забрался от дома, северянин.
Tu dois être bien loin de chez toi, le Nordique.
А теперь, когда ты украсил свои стены телами сыновей Старка каждый северянин жаждет вздернуть тебя на суку.
Et maintenant que vous avez décorées vos murs avec les organes des garçons Stark, chaque homme dans le Nord veut vous voir pendu.
Сосед и приятель владельца плантации, Гэвин Браун, сообщил, что Северянин Дэн был убит одним из своих рабов, и причиной смерти стала значительная кровопотеря из-за серьёзного повреждения позвоночника.
Son voisin et ami Gavin Brown a déclaré que Yankee Dan a été tué par un de ses esclaves, et que la cause de la mort était enregistrée en tant qu'hémoragie due à une section de la moelle épinière.
Северянин Дэн.
Yankee Dan,
- Северянин Дэн.
- Yankee Dan.
" Благослови тебя бог, Северянин Дэн.
" Dieu vous bénisse, Yankee Dan.
Он северянин.
C'est un nordiste.
Генерал-северянин и солдат-южанин, работают вместе, чтобы объединить Соединенные Штаты.
Un général nordiste, un soldat sudiste, travaillant ensemble pour unifier les Etats-Unis.
А какая разница : южанин, северянин?
Un homme reste un homme, non?
Само собой, я вижу, аббат Люпус, что северянин меня не понимает.
Bien sûr, abbé Lupus, j'apprécierais que ce... barbare ne me comprenne pas!
- Что это? - Похоже, это северянин.
- C'est quoi?
Северянин!
He Nordiques,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]