Супергёрл tradutor Francês
553 parallel translation
Вот и встретились, Супергёрл.
Eh oui, Super Girl.
Как ты думаешь, кто победил бы в схватке, женщина-кошка или Супергёрл?
Qui est plus forte, Cat Woman ou Super Girl?
[swan представляет] [ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 3, "Супергёрл" ]
Smallville 10x03 Supergirl
Кроме того, звучит как работёнка для Супергёрл.
En plus, ça a l'air d'un travail pour Supergirl.
Мистер Олсен, я знаю, что дала вам 24 часа, чтобы вы организовали мне интервью с Супергёрл, но если вы не сделали этого до этого момента, то мне бы хотелось запланировать на завтра несколько интервью с новыми арт директорами.
Mr Olsen, je sais que je vous ai donné 24 heures pour m'avoir cet interview de Supergirl, mais si vous ne l'avez pas déjà, j'aimerais préparer des interviews avec des directeurs artistiques pour demain.
На самом деле, Мисс Грант, ваше интервью с Супергёрл уже началось.
En fait, Mlle Grant, l'interview de Supergirl a déjà débuté.
Судя по твоим словам, я Супергёрл.
Selon vous, je suis Supergirl.
Мисс Грант окрестила супергероиню Нейшенал Сити "Супергерл".
Mlle Grant a surnommé "Supergirl", la super-héroïne de National City.
"Супергерл"?
"Supergirl"?
Имя "Супергерл" не отражает все, чем она является. Это не сделает нас чем-то вроде антифеминистов?
Si on l'appelle "Supergirl", ce qui est un peu réducteur, cela ne nous rend-il pas coupables d'antiféminisme?
Так что, если ты оцениваешь "Супергерл" меньше, чем отлично, то разве это не твоя проблема?
Donc, si tu trouves que "Supergirl" n'est rien moins qu'excellent, le problème ne viendrait pas de toi?
Вы достали чёткое изображение Супергерл?
Tu as une image nette de Supergirl?
Серебренный металл, что вы извлекли из раны Супергерл.
L'éclat de métal que tu as récupéré dans le bras de Supergirl.
Теперь у нее есть Супергерл.
Elle a Supergirl.
Раннее в Супергерл...
Précédemment...
Теперь у нее есть Супергерл.
Maintenant, elle a Supergirl.
Знаете, я начинаю отзываться на Супергерл.
Vous savez, je commence à répondre au nom de Supergirl.
Супергерл.Присоединяйся, Супергерл.
Supergirl. À vous, Supergirl.
Вот о чем спрашивают себя жители Нэшнл Сити после очередной попытки героизма Супергерл поставившей залив перед экологической катастрофой.
C'est ce que les citoyens de National City se demandent après la dernière tentative d'héroïsme de Supergirl, qui a laissé la baie fasse un désastre écologique.
Забывая об отсутствии опыта Супергерл, я говорю о проблемах, которые она доставила Нэшнл Сити.
Oubliez le manque d'expérience de Supergirl, Je parle des problèmes qu'elle va amener à National City.
Мы все знаем о последнем разгроме Супергерл, да?
Nous connaissons tous le dernier fiasco de Supergirl, n'est-ce pas?
Так что, это заставляет нас взять под контроль правдивую историю Супергерл.
Cela nous laisse le rôle de prendre le contrôle de l'histoire de Supergirl.
Я хочу пообщаться с Супергерл.
Je veux une rencontre avec Supergirl.
Она будет смотреть прямо в лицо Супергерл и даже не узнает в ней своей ассистентки.
Elle regarda Supergirl dans les yeux et ne verra même pas son assistante.
"Супергерл : Провал на катере?"
"L'échec du lancement de Supergirl?"
Почему вы продолжаете критиковать Супергерл за попытку спасти город?
Pourquoi vous continuez de la critiquer alors qu'elle essaye de sauver la ville?
Ну, если бы Супергерл была здесь, что бы вы посоветовали ей делать?
Si Supergirl était là, que lui suggériez-vous de faire?
Супергерл не должна быть твоим примером для подражания, Кара.
Supergirl devrait prendre exemple sur toi, Kara.
Она называет себя Супергерл.
Elle s'appelle elle-même Supergirl.
Супергерл вытаскивает скорую, застрявшую в пробке, спасая жизнь человека внутри.
Supergirl à secouru une ambulance bloquée dans les bouchons, sauvant ainsi l'homme qui y était.
Еще одно супер-спасение для Супергерл.
Un autre super sauvetage pour Supergirl.
Кусай локти, Метрополис, похоже, что Супергерл здесь надолго.
Ça fait mal à votre cœur, Metropolis, Il semblerait que Supergirl soit ici pour rester.
Джеймс, я хотела поинтересоваться, как продвигается охота на интервью с Супергерл.
James, je me demandais comment aller la chasse à l'interview avec Supergirl.
Может, Супергерл его сестра, может, его подружка, но здесь определенно есть связь.
Peut-être que Supergirl est sa soeur, peut-être que c'est sa petite-amie, mais il y a définitivement une connexion.
Супергерл найдет меня.
Supergirl me trouvera.
Ранее в Супергерл...
Précédemment...
Забудем об отсутствии опыта Супергерл.
Oubliez le manque d'expérience de Supergirl.
Я хочу интервью с Супергерл.
Je veux une rencontre avec Supergirl.
Мисс Грант, ваше интервью с Супергерл уже началось.
Votre interview avec Supergirl a commencé.
Супергерл.
Supergirl.
Чем меньше людей знают о Супергерл, тем лучше.
Le moins de gens le savent, le mieux c'est.
... Кэт Грант, директор Катко Медиа, сообщает, что Супергерл и Супермэн родственники.
... Cat Grant, le PDG de Catco Media, a révélé que Supergirl et Superman sont en fait de la même famille.
Вы всем рассказали, что Супергерл и Супермэн кузены.
Vous avez annoncé que Supergirl et Superman étaient cousins.
А мне понадобится всё это если я хочу написать сногсшибательное разоблачение Супергерл.
Je vais avoir besoin des deux... si je dois écrire un article qui déchire sur Supergirl.
- -Последний эксклюзив от Кэт Грант о новом таинственном новоприбывшем в Нэшнл Сити - Супергерл.
La dernière exclusivité de Cat Grant sur la nouvelle arrivée à Central City, Supergirl.
Я всё ещё пытаюсь понять, что значит быть Супергерл.
J'essaye toujours de comprendre ce que Supergirl signifie.
Супергерл, водитель всё ещё внутри, она не может выбраться.
Supergirl, la conductrice est encore à l'intérieur, elle ne peut pas sortir.
Итак, наша первая миссия, Супергерл против Реактрона.
Bon, pour notre première mission Supergirl contre Reactron.
И тогда Кара покажет ему Супергерл.
Après, Kara se charge de lui façon Supergirl
Я... я всё ещё пытаюсь понять, что значит быть Супергерл.
Je... J'essaye encore de comprendre ce qu'être Supergirl signifie.
Я Супергерл
Je suis Supergirl.
супергерл 68
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супермодель 18
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супермодель 18