English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Тревис

Тревис tradutor Francês

501 parallel translation
Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.
Ils sont à votre recherche, dans un bateau à moteur.
Тревис, ты в помещении.
Travis, tu es dans l'Ecole.
- Тревис!
- Travis!
Ладно, Тревис. Хватит выпендриваться.
Travis, arrête la frime!
Заткнись, Тревис.
La ferme, Travis.
Боюсь, Майкл Тревис, ваше сочинение я потерял где-то в тоннеле Монблан, но уверен, оно хорошее.
Michael Travis, j'ai peur d'avoir égaré votre copie dans le tunnel du Mt Blanc. Elle devait être excellente.
Вероятно, вы позволите мне научить вас, Тревис, как облагородить тяжелую работу?
Travis, si vous permettez, rendez-moi service.
Кто автор фразы, а, Тревис?
Qui a dit cela, Travis?
Тревис, Кокс, Грейвс.
Travis, Cox, Graves.
Ты дегенерат, Тревис.
Tu es un dégénéré, Travis.
Тревис, заходи.
A Travis!
Тревис!
Travis!
В тебе есть что-то неприличное, Тревис.
Il y a quelque chose d'indécent en toi, Travis.
[Денсон] Тревис.
Travis.
- Давно здесь? - Мистер Тревис?
Vous êtes là depuis longtemps?
- Мистер Тревис!
- M. Travis!
- Тревис.
- Travis.
Мистер Мак-Интаир, мистер Тревис, мистер Гриси.
M. Maclntyre, M. Travis, M. Greasy.
Мистер Тревис.
M. Travis.
Я точно собираюсь покупать у вас, мистер Тревис.
J'achèterai certainement chez vous, M. Travis.
Теперь, мистер Тревис, я хочу, чтобы вы улыбнулись мистеру Гриси.
M. Travis, souriez à M. Greasy.
Тревис.
Travis.
Тревис, мы попали впросак.
Nous avons un problème.
А, Тревис...
Travis.
Подойдите, мистер Тревис.
Venez ici, M. Travis.
Будущее в ваших руках, мистер Тревис.
Le futur est entre vos mains, M. Travis.
Мистер Тревис?
M. Travis?
А, мистер Тревис, боюсь, мистер Освальд многое после себя оставил.
M. Travis, M. Oswald a laissé des effets personnels.
Это мистер Тревис, Линда.
Voici, M. Travis, Linda.
Мистер Тревис из Империал кофе.
- Oui. Voici M. Travis, du Café Imperial.
Приятно познакомиться, мистер Тревис.
Enchanté, M. Travis.
Ну, мистер Тревис, в курсе, где вы находитесь?
M. Travis, vous savez où vous êtes?
Знаете, где вы находитесь, мистер Тревис?
Savez-vous où vous êtes?
- Майкл Тревис. Я о Патрисии.
C'est au sujet de Patricia.
Мистер Тревис?
M. Travis
Мистер Майкл Тревис, сэр Джеймс.
M. Michael Travis, Sir James.
Тревис, это Безил Киз.
Travis, voici Basil Keyes.
- Мистер Тревис будет...
- Donnez à M. Travis un...
- Я тоже, Тревис.
- Enchanté. Travis.
Вы можете снабдить половину Восточной Африки, мистер Тревис.
Il y en a assez pour la moitié de l'Afrique de l'est.
Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан?
Excusez-moi, M. Travis, puis-je avoir ceci?
Тогда Тревис получил отвественный пост у своего благодетеля.
Le bienfaiteur de Travis lui a donné un poste de confiance.
Безмерная жадность таких людей, как вы, Майкл Тревис, привела наше общество в упадок.
C'est l'avidité incommensurable de gens comme vous, Michael Travis, qui est la cause de la détérioration de notre société.
Ну что, Тревис, ты свое отсидел.
Très bien, Travis. Tu as purgé ta peine.
Что ж, Тревис, ты свободен.
Eh bien, Travis, vous êtes libre.
Людское братство, Тревис.
La communauté humaine, Travis.
О, для такого мужчины, как ты, Тревис...
Pour un homme comme vous, Travis...
До свидания, Тревис.
Au revoir, Travis.
Майкл Арнольд Тревис.
Michael Arnold Travis.
- М. А. Тревис.
- M. A. Travis.
- Тревис.
- Morrison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]