Удачных выходных tradutor Francês
15 parallel translation
- Энди, ты собрал все свои вещи? - Ладно. Удачных выходных, ребята.
Andy, tu as tout pris?
Удачных выходных.
Bon week-end.
- Удачных выходных.
- Bon week-end.
Конечно же, что бы я не сказал, ты все равно сделаешь наоборот, поэтому, удачных выходных.
Bien évidemment, quoi que je dise, tu vas faire le contraire, alors... passe un bon week-end.
- Удачных выходных! - Увидимся! Увидимся!
Passez un bon week-end!
- У меня все в порядке. Хорошего дня, удачных выходных... - Вам тоже.
- Je vais bien, passez une bonne journée, passez un bon week-end
- Удачных выходных. - И тебе.
- amuse toi - toi aussi.
Удачных выходных.
Bon weekend
Удачных выходных.
Passes un bon weekend.
Удачных выходных!
Profite de ton week-end!
Удачных выходных.
Bon weekend.
Удачных выходных.
Bonnes vacances.
Удачных выходных, М-р Баск.
Bon week-end, Monsieur Baske.
Ну, удачных тебе выходных, пап.
Bon week-end, papa!
Удачных вам выходных.
Bonnes vacances.