English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фед

Фед tradutor Francês

23 parallel translation
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
On a demandé à la poste et aux coursiers internationaux d'éplucher leurs archives.
- Я пошел вернуть бабло Чайнамена, а рядом - открытая тачка сраных Фед Экс.
En taxant un Chinetoque, j'ai vu un fourgon Fed Ex ouvert.
Фед Экс обычно осторожничают.
D'habitude, chez Fed Ex, ils sont prudents.
Вы понимаете, что через год-другой мексиканские компании грузоперевозок уравняются в правах с курьерской почтой. Такой как "Ю-Пи-С", "Ди-Эйч-Эл", "Фед-Экс"?
Vous réalisez que dans un an ou deux les compagnies de transport mexicaines... pourront aller aux Etats-Unis et revenir au Mexique... avec la même liberté que UPS, DHL, FedEx?
Федеральное правительство урезает цензуру, Цензура отомстила урез. фед.правит.
La Fed baisse les taux les taux vont se venger.
Бритни Спирс и Кей Фед.
Britney Spears et K-Fed.
Конец "Фед"!
Finissez la Fed!
Во время митинга "Конец Фед!" у стен Федерального резервного банка в Далласе ( Техас ), мы поговорили с братом Рона Пола, Уэйном Полом.
A la manif "Finissez la Fed" devant la Federal Reserve Bank de Dallas, nous avons parlé avec le frère de Ron Paul, Wayne Paul.
Они расположили там приют FEMA ( Фед. Агенство по чрезвычайным ситуациям ).
Ils ont installés un centre médical là-bas.
Твой ключ криптографии связан с программой, которую наркокартель использовал, чтобы убить этим утром 2 фед агентов.
Ta clé cryptographiée était liée à un logiciel espion que ce cartel a utilisé pour tuer deux agents fédéraux ce matin.
К сожалению, по-прежнему считается, если ты помогаешь кому-то еще убить фед агента.
Malheureusement, ça compte si tu aides quelqu'un tuer un agent fédéral.
- Потому что у нас около 100 фед агенств вымаливают информацию.
Car il y a environ une centaine d'agences fédérales qui veulent des informations.
Он руководил командой, писавшей новый исходный код для защиты банковской системы Фед.резерва.
Il dirige l'équipe qui a écrit le nouveau code source pour protéger la Réserve fédérale.
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва.
C'est soit ça, soit ils ont besoin de lui pour le code afin de lancer une attaque sur le système informatique de la Réserve fédérale.
Причудливый Фед идет сюда относишься ко мне как к обезьянке с самого начала
Un agent du FBI snob qui m'a traité comme un rond de cuir dès le départ. Mais Thinman c'était moi depuis le début.
Как насчет координат и данных FAA ( Фед.Воздушн.Агенство ) каждого из частных самолетов Малкольма Блэка?
Et concernant les numéros FAA de localisation pour tous les jet privés de Malcolm Black?
Итак, не находятся под юрисдикцией Фед. Корп. по Страхованию Вкладов, так что федералы не будут заниматься этим делом.
Les échangeurs n'étant pas une société fédérale, le FBI ne s'impliquera pas.
Фед бюро по обороту оружия.
Ne bougez plus!
Это запись с камер наблюдения патруля жителей Фед-сити.
Ça a été pris par la caméra de surveillance du voisinage de Fédéral City.
И они не хотели, чтобы он говорил с фед агентами.
Et ils ne veulent pas qu'il parle à des agents fédéraux.
Веселящий газ? Нет, Фед.
- Gaz hilarant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]