Флориана tradutor Francês
39 parallel translation
ФЛОРИАНА.
FLORIANA
Флориана, да...
Floriana, oui...
Флориана охотно внесет удовольствия в его жизнь in the name of depravation. (? )
Floriana est prête à donner du plaisr dans sa vie au nom de la dépravation.
Я умоляю тебя, Флориана, ни слово Оливьеро о том, что я рассказала тебе.
Je t'en supplie, Floriana, pas un mot de ce que je t'ai dis à Oliviero.
Нам нужно возвращаться, Флориана...
Reviens, Floriana...
Флориана, пожалуйста, не говори так со мной.
Floriana, s'il te plaît, ne me parle pas comme ça.
Флориана, прошу, не уходи, по крайней мере, останься здесь только на эту ночь.
Floriana, reste s'il te plaît, au moins ce soir. Je te supplie de ne pas partir.
Флориана.
Floriana.
Флориана!
Floriana!
Флориана?
Floriana?
Флориана, что ты собираешься делать?
Floriana, qu'est ce que tu vas faire?
Флориана.
Floriana!
Это переходит все границы. Если он разбудил Флориана и Ондину, я ему покажу!
Il va réveiller Florian et Ondine!
Поцелуй крепко Флориана и Ондину от имени далекого предка.
Embrasse-les de la part d'un vieil ancêtre.
Она - дочь кондитерши. Флориана Маркизэ.
C'ést la fille de la pâtissière, place de la Cathédrale,
Флориана настаивает.
Floriane, oui.
У меня есть основания думать, что Флориана Маркизэ - немножко моя дочь.
J'ai des raisons de croire que Floriane est un peu ma fille.
Но Флориана в Париже.
Et Floriane, à Paris?
Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться.
Laurent et Floriane peuvent convoler en toute impunité.
Это крест св.Флориана.
C'est une croix de saint Florian.
Ага, кому вообще есть дело до Флориана ван Оттерлупа?
Ouais, qui s'intéresse à Florian van Otterloop?
Флориана Кампо.
Floriana Campo.
Флориана Кампо?
Floriana Campo?
Спасибо тебе, Флориана.
Merci, Floriana.
Кто лжет, Флориана?
Qui ment, Floriana?
Скажи ей правду, Флориана.
Dites-lui la vérité, Floriana.
Флориана Кампо - крупнейший поставщик детей-рабов в Восточном полушарии.
Floriana Campo est le plus grand distributeur d'enfants esclaves de l'hémisphère de l'est.
Тебе надо просто подтвердить это, Флориана.
Tout ce que vous avez à faire c'est le lui dire, Floriana.
Мы подтвердили, что Флориана Кампо переводила деньги через Ковлун банк
Nous avons confirmé que Floriana Campo possédait une fortune dans la banque Kowloon. Vous aviez raison.
У меня только что был куратор Матьё и Флориана.
Je viens d'avoir le proviseur de Mathieu et Florian.
Сегодня утром тело Флориана нашли в нескольких метрах от машины Матьё. который недоступен на настоящий момент.
Ce matin on trouve le corps de Florian à quelques mètres de la voiture de Mathieu qui lui-même est maintenant introuvable.
Это телефон Флориана. Матьё звонит.
C'est celui de Florian, c'est Mathieu.
Почему у вас мобильник Флориана?
Pourquoi vous avez le portable de Florian là?
У Флориана проблемы. - Что?
Il arrive un truc à Florian.
Это телефон Флориана.
C'est celui de Florian.
Почему у вас мобильник Флориана? Где он?
Pourquoi vous avez le portable de Florian?
Подонок, который застрелил Флориана, замешан в одном из этих дел.
La balle qui a tué Florian est liée à un de leurs dossiers.
Я слышал про Флориана. Мне жаль.
J'ai ete desole d'apprendre pour Florian.