Четвёрка tradutor Francês
178 parallel translation
Ну вот, четвёрка скакунов, Наш конный экипаж готов.
Quoi, nous aurons un carrosse et tout quand nous serons au bout.
Если бы смог придти Артуро, мы - прежняя четвёрка.
Avec Arturo, le quatuor aurait été reformé.
Тройка пик. Четвёрка бубей.
Trois de pique, quatre de carreau.
Четвёрка червей.
Quatre de cœur.
Четвёрка! .. Взял ты снова.
malheureux en amour... heureux au jeu.
Четвёрка... Семёрка.
Bravo!
Даже если я буду получать только отличные отметки до конца семестра... Средний балл всё равно будет четвёрка.
Même avec seulement des A le reste de la session, c'est une moyenne de B.
Восемь, туз, дама и четвёрка.
Un huit. Un as. Une reine et un quatre.
Мистер Диксон, вы знаете этих молодых людей известных, как Гилфордская Четвёрка?
Monsieur Dixon. Connaissez-vous ces jeunes gens? Les "Quatre de Guildford"?
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка.
J'ai un deux, un quatre, un dix, un huit, et un six.
У меня шестёрка, пятёрка, валет, четвёрка и восьмёрка.
J'ai un six, un cinq, un valet, un quatre et un huit.
Это четвёрка.
C'est un quatre.
- "Четвёрка" и "девятка".
- Un 4 et un 9.
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Puis j'ai un valet et un roi. Boum! Ross tire un 4 et un 5!
Потому, что вчера, просматрел журналы и установил, что тебе нужна четвёрка чтобы закрыть этот предмет.
Parce que j'ai vu vos résultats trimestriels hier soir, et il va vous falloir un B, cette fois-ci, si vous voulez obtenir cette UV.
Это четвёрка?
C'est vraiment un 4?
У меня четвёрка за контрольную по биологии!
J'ai eu 20 / 20 en biologie.
Король, четверка, тройка. У тебя девять.
J'ai rien de rien!
Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка.
Il vous faut soit un roi et un deux, sauf la nuit, où il faudrait une reine et un quatre. - Sauf la nuit.
Четверка Тэйбсу, шесть, девять, десять - банкиру.
Un 4 pour Tabes, un 6 et un 9... et un 10 au donneur. Un 9.
Всё, мне нужна четверка и я выиграю.
Si je sors un quatre, je gagne.
Это четверка, вау!
Hourra, c'est un quatre!
Четвёрка.
Quatre.
Лучшая четверка!
Le quadrille!
Потому что у тебя двойка и четверка. Ты возьмешь туза и побьешь меня.
Tu as deux quatre et je ne vais pas tirer contre une main en or.
Очень долгий. И всё это время с вами были мы, четверка друзей.
Que d'aventures on a vécues!
Это четверка.
C'est un quatre.
Наверно у меня будет четвёрка по математике.
Oui.
Я встречался с пиковой дамой. А потом четверка бубей нас застукала -
Je sortais avec le 6 de pique, et le 4 de carreau nous a surpris ensemble et...
У нее 5 пятерок и одна четверка с плюсом.
Elle a eu 5 A et un B plus.
Четверка по английскому.
Le B plus, c'était en anglais.
- Одна четвёрка.
Un quatre.
Мы отличная четверка.
On s'entend bien.
Это четверка?
Je suis à 4?
- А четверка куда делась? - Ее нет.
Où est le quatre?
- Точно, ее нет. Четверки нет. - А четверка куда делась?
II n'y en a pas.
Первая четверка, и она в ней!
La lutte est serrée!
ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЧЕТВЕРКА
LES 4 fantastiques
"Фантастическая четверка".
Les 4 Fantastiques.
Спасибо, ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЧЕТВЕРКА
Merci LES 4 fantastiques
Нет, это четвёрка.
Non, c'est un 4.
Давай, четверка!
Fonce.
Это четверка червей.
Ce n'est pas vrai, Ziva.
Похоже, что фантастическая четверка снова вместе.
Les Quatre Fantastiques sont à nouveau fantastiques.
Я, может, не особо много знаю о Жане-Поле Сартре, но у меня гандикап четверка.
Je ne sais peut-être pas grand-chose sur Jean-Paul Sartre... mais j'ai un handicap de quatre.
Вот моя четверка.
Voilà les quatre.
Мы можем быть, как Фантастическая четверка.
Nous pourrions être comme les quatre fantastiques.
Я бы сказала : крепкая четверка с минусом.
Ça vaut B -, je dirais.
Четверка с минусом?
B -?
Вот мечта. А вот ваша четверка с минусом. И мечты нет.
Et avec votre B -, le rêve tombe à l'eau.
Джон Сторм, корпорация "Фантастическая Четверка".
John Storm, société 4 fantastiques.
четверка 30
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34