Элизабет кин tradutor Francês
125 parallel translation
Я буду общаться только с Элизабет Кин.
Je parle seulement avec Elizabeth Keen.
Что еще за Элизабет Кин?
Qui est Elizabeth Keen?
Проанализируйте Элизабет Кин.
Profilez Elizabeth Keen.
И наконец, самое важное, Я разговариваю только с Элизабет Кин.
Et finalement, le plus important, je ne parle qu'à Elizabeth Keen.
Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
Est-ce qu'Elizabeth Keen sait pourquoi vous vous êtes rendu?
Что на счет этой... Элизабет Кин... говорят у ее отца было криминальное прошлое?
À ce propos, Elizabeth Keen... sait-elle que son père à un casier criminel?
- Да. - ( Полиграф ) До прошлого понедельника, вы когда - нибудь лично встречались с Элизабет Кин?
Avant lundi de la semaine dernière, avez-vous ou n'avez-vous jamais eu de contact personnel avec Elizabeth Keen?
Пока не говорю с Элизабет Кин.
Sauf si c'est à Elizabeth Keen.
Элизабет Кин.
Elizabeth Keen.
Имя и местоположение того, кто удерживает Элизабет Кин.
J'ai besoin du nom et de l'emplacement de l'homme qui retient Elizabeth Keen.
Я специальный агент Элизабет Кин.
Red, aide-moi.
Меня зовут Элизабет Кин.
Je m'appelle Elisabeth Keen.
Элизабет Кин тебе не жена, а цель.
Elizabeth Keen n'est pas ta femme, c'est ta cible.
Элизабет Кин тебе не жена.
Elizabeth Kenn n'est pas ta femme.
И вот мы здесь... благодаря Элизабет Кин.
Et voilà. Grâce à Elizabeth Keen.
Элизабет Кин.
Jusqu'au jour où j'ai fait le rapport.
Спецагент Элизабет Кин.
Agent spécial Elizabeth Keen.
Расскажите об Элизабет Кин.
Parlez-moi d'Elizabeth Keen.
Элизабет Кин, это Клод Гиппо,
Elizabeth Keen, voici Claude Hippeau,
Расскажите мне об Элизабет Кин.
Racontez-moi tout sur Elizabeth Keen.
И поэтому будешь главным свидетелем по делу на процессе над убийцей агентом ФБР Элизабет Кин.
Et grâce à ça, vous serez notre témoin clé dans le procès pour meurtre de l'agent du FBI Elisabeth Keen.
Прошу, расскажите прокурору то, что рассказали мне. Об участии агента Элизабет Кин в убийстве инспектора порта Юджина Эймса.
Dites à l'Avocat Général exactement ce que vous m'avez dit à propos de l'implication de l'agent Elizabeth Keen dans le meurtre du policier du port Eugene Ames.
Где Элизабет Кин?
Où est Elizabeth Keen?
Я, Элизабет Кин...
Moi, Elisabeth Keen...
Я выслушал Элизабет Кин, описавшую работу вашей опергруппы, и у меня много вопросов. Но можно смело сказать, что вам нужно задать лишь один.
J'ai entendu Elisabeth Keen me décrire le travail de votre Unité Spéciale et j'ai beaucoup de questions, mais il est sûr qu'il n'y en a qu'une que j'ai besoin de vous poser, et c'est questions est, en tant que son patron,
Это доказательство того, что она скрывает правду, Ваша Честь, и правда в том, что Элизабет Кин убила Юджина Эймса.
Cela prouve qu'elle a essayé de dissimuler la vérité, votre honneur, et la vérité est que Elizabeth Keen a tué Eugene Ames
Так, просто знайте, что Элизабет Кин никогда бы не навредила...
Parfait, il faut que vous sachiez qu'Elisabeth Keen n'aurait jamais fait de mal...
Элизабет Кин много предстоит объяснить.
Elizabeth Keen a encore à répondre de beaucoup de choses.
Я могу обещать на счёт Элизабет Кин, что найду её... и убью её.
Ce que je peux te garantir au sujet d'E. Keen, c'est que je vais la trouver... et que je vais la tuer.
Хочешь узнать кто, пообещай, что никогда даже не прикоснёшься к Элизабет Кин.
Si tu veux savoir qui, alors tu dois me promettre que tu ne toucheras pas à E. Keen.
Вы позвонили Элизабет Кин.
Vous êtes sur la messagerie d'Elizabeth Keen.
Вы позвонили Элизабет Кин.
Vous êtes bien avec Elisabeth Keen.
Агент по имени Элизабет Кин.
Une Agent appelée Elisabeth Keen.
Мне звонила агент, по имени Элизабет Кин.
J'ai reçu un appel d'Elizabeth Keen.
И найдите Элизабет Кин.
Et trouvez Elizabeth Keen.
Власти опубликовали фото подозреваемой, агента ФБР Элизабет Кин.
Les autorités ont fait paraître cette photo du suspect, l'agent Elisabeth Keen du FBI.
На данный момент полиция продолжает поиски агента ФБР Элизабет Кин, которую власти считают подозреваемой в смерти сенатора Клиффорда Хокинса.
A cette heure, la police continue les recherches pour trouver Elizabeth Keen, que les autorités suspectent d'être impliquée dans la mort du Sénateur Clifford Hawk.
"Десять самых разыскиваемых преступников. Элизабет Кин".
Fugitif recherché par le FBI.
Это Элизабет Кин.
C'est Elisabeth Keen.
Подозреваемую зовут специальный агент Элизабет Кин.
La suspecte est l'Agent Spécial Elizabeth Keen.
Основываются на данных, предоставленных Рэймондом Реддингтоном, предателем нашей страны и преступником, который помогает бывшему спецагенту ФБР, Элизабет Кин, избежать ареста.
Elles sont fondées sur des informations fournies par Raymond Reddington, un traître à notre pays et un fugitif qui aide l'ex-Agent Spécial Elizabeth Keen à s'échapper.
Рэймонд Реддингтон и Элизабет Кин.
Raymond Reddington et Elizabeth Keen.
Элизабет Кин, так?
Elizabeth Keen, n'est-ce pas?
Твои шестерки так грубо прервали твою свиданку из-за того, что Элизабет Кин объявилась в вашем посольстве и сказала, что она - агент ФСБ под глубоким прикрытием - в опасности.
La raison pour laquelle vos subordonnés interrompent votre rendez-vous hebdomadaire c'est parce qu'Elizabeth Keen s'est rendue à votre ambassade et s'est identifiée comme un agent en couverture du FSB en détresse.
Подозреваемая - специальный агент Элизабет Кин.
Le suspect est l'agent spécial Elizabeth Keen.
Что ты сделаешь ради Элизабет Кин?
Que feriez-vous pour aider Elizabeth Keen?
И мы получаем данные о том, что бывший агент ФБР Элизабет Кин была убита.
Et nous venons juste d'apprendre que l'ancien agent du FBI Elizabeth Keen a été abattue.
Агент Ресслер, вы скрываете вещдоки, помогающие поймать Элизабет Кин?
Agent Ressler, cachez-vous des preuves matérielles qui pourrait conduire à la capture d'Elizabeth Keen?
Как и с Элизабет Кин.
Tout comme Elizabeth Keen.
Элизабет Скотт Кин.
Elizabeth Scott Keen.
"Кин, Элизабет." "Зарегистрировать цель."
Elizabeth Keen. Terroriste recherché.