Ke tradutor Português
94 parallel translation
Хеш-Ке помнит тебя.
- A Hesh-ke lembra-se de ti.
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
E se quiseres receber a recompensa pela rapariga, a Hesh-ke tem uma faca.
Прости. Если Хеш-ке решила убить эту девушку, она сделает это.
Se a Hesh-ke meteu na cabeça que vai matar a rapariga, mata mesmo.
Хеш-ка так и не могла успокоиться. Она хотела вернуть МакКенну.
Só que a Hesh-ke tinha metido na cabeça... que queria o Mackenna de volta.
Это Мильсон, переключаюсь на КЕ - 2 через 5 секунд.
Aqui fala Milson, ligando para KE-2 dentro de 5 segundos.
У меня - больше.
P'tak! O meu é maior. Ke'chaw!
Кера сказала, что то, что вызвало Ворлекс, прошло год назад.
A Ke'ra diz que o que possa ter causado o Vorlix - veio e foi-se há um ano.
Но если у вас есть полезные сведения, которые нам помогут, вы должны встретиться с Керой.
Mas se têm alguma informação útil, terão de procurar a Ke'ra.
Вы не знаете, кто такая Кера.
Não sabem quem é a Ke'ra?
- Кера, тебя хотят видеть.
Ke'ra, temos aqui pessoas que a querem ver.
Они путешественники, Кера, издалека.
São viajantes, Ke'ra, de muito longe.
Кера, нельзя поподробнее об этой гостье?
Ke'ra, podia voltar à questão da visitante?
Кера сказала, что её общество было на грани краха, несмотря на все их усилия.
A Ke'ra disse que a sociedade deles estava à beira do fim apesar dos esforços deles.
- Генерал Хэммонд, это Кера.
- General Hammond, esta é a Ke'ra.
- Рад знакомству, Кера.
- Prazer em conhecê-la, Ke'ra.
Кера, мы уже долго над этим работаем, и мне ещё нужно провести несколько тестов, так что..
Ke'ra, já estamos nisto há muito tempo e ainda tenho de fazer uns exames, por isso...
Ну... если найденные Керой тела принадлежат тем старшим, на которых Линея ставила эксперименты...
Então, se os dois corpos que a Ke'ra encontrou eram os idosos em quem a Linea fazia experiências...
Думаю, мы не должны отвергать возможность, что Кера это Линея.
Acho que pelo menos teremos de encarar a possibilidade da Ke'ra ser a Linea.
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи. Это неопровержимый факт.
O ADN da Ke'ra é igual às amostras que tirei da Linea o ano passado.
К Кере, сэр.
À Ke'ra, Coronel.
И Кера не имеет ничего общего с Линеей. Без памяти она другой человек.
A Ke'ra pode ser uma pessoa diferente da Linea, sem as recordações
- Сэр,... Keрa хочет только помочь своему народу.
A Ke'ra só quer ajudar a gente dela.
Осторожней, Кера.
Cuidado, Ke'ra.
Теперь ты Кера.
Agora és a Ke'ra.
Замечательная Кера.
E a Ke'ra é maravilhosa.
Спасибо, Кера.
Obrigada, Ke'ra.
Кера...
- Ke'ra...
- Кера.
- Ke'ra...
- Я не Кера, не так ли?
- Não sou a Ke'ra, sou?
Ты не причинишь мне вреда, у нас есть выход, Кера.
Não me farás mal, porque há uma outra saída, Ke'ra.
Тебя зовут Кера.
O teu nome é Ke'ra.
Кера это мои друзья Tил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм.
Ke'ra, estes são amigos nossos. Teal'c, Jack, General Hammond, Sam.
- Да, Кера.
- Conhecemos, Ke'ra.
Прощай, Кера.
Adeus, Ke'ra.
Тогда пожелайте мне "Рел Тора Ки".
Então, desejem-me Rel tora ke.
"Холлмарк" счёл, что у этой открытки большой потенциал.
A Hallmark disse ke mostra potencial, o que é muito bom.
У Хо-ку тоже вши.
Ho-Ke está com piolhos.
Теперь Хо-ку счастлив.
Ho-Ke está muito feliz.
Я разыщу ее, поцелую, возьму за руку, и мы пойдем по зеленой тропинке ".
Ho-Ke... "... descobri para onde ela foi. " " E beijei os seus lábios e segurei as suas mãos. "
У Хо-Ку столбняк, да?
Sei como é. Ho-Ke tem tétano.
Хо-Ку сказал, что тебе можно.
Ho-Ke disse que o podes tomar tu...
В моей толстовке. Я отдал её Ке...
Dei-o à Ke...
Конечно. За что тебя номинировали?
Roger, recordas-te do Ned Elliot da KE?
Моей пра-пра-бабушкой была принцесса Маргарет Ке'алохилани одна из последних прямых потомков короля Камехамеха.
A minha trisavó era a Princesa Margaret Ke'alohilani, uma das últimas descendentes directas do Rei Kamehameha.
Ке...
Ke...
Кера...
Ke'ra.
Кера.
Ke'ra.
Мой лучший друг, мой единственный друг, на самом деле.
Houve um homem no ano passado Ke...
Хо-ку.
Ho-ke.
Хо-Ку сказал, что тебе можно.
Ho-Ke disse que devias beber..
Роджер, ты помнишь Неда Эллиота из KE.
Caramba.