English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Б ] / Баксов и

Баксов и tradutor Português

671 parallel translation
Это будет 279 баксов и 15 центов.
Ao todo, são 279 Ds e 15 cêntimos.
- 2000 баксов и оно твое.
- Dois mil dólares e é teu.
Получил свой миллион баксов и сбежал.
Pegou no milhão e foi-se.
12 баксов и бесплатное печенье.
Doze dólares e uma bolacha.
А я был на мели, и он предложил мне 60 баксов и дозу.
Eu estava liso e ele ofereceu-me sessenta dólares e uma mão cheia de speeds.
Думал что пожертвуешь 50 баксов и я начну срывать с себя одежду?
Pensaste que doavas 50 dólares e eu começava a tirar a roupa?
Дай мне 10 баксов и узнаешь.
- Dá-me 10 dólares e descobre.
И ты дал мне 40 баксов из займа на ту дурацкую ферму червей.
A minha filha Penny precisa de mim. O que estás a falar, Lloyd?
Пятьсот баксов вряд ли хватит, чтобы купить инструменты, оружие и припасы.
$ 500 não chega para comprar ferramentas, armas e provisões essenciais. Para que precisamos de armas?
Благодарю за те 50 баксов, что так и не выслал мне.
Obrigado pelos 50 dolares que não me enviste.
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик.
Um quarto a $ 12 por mês nas traseiras de uma pensão e uma estrela de lata.
И самое главное... Он назначил цену за твою голову в 1000 баксов.
E mais, oferece $ 1.000 a quem o matar.
А тем временем убил белого и прикарманил себе его 200 баксов!
mataste um branco e roubaste 200 dólares.
Дай ей тридцать баксов и отправь двух других.
Embora, Yossarian, vamos!
За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать... ее фальшивые стоны на грязном матрасе.
A noiva que qualquer um com dez dólares no bolso e disposto a apanhar doenças venéreas por 15 minutos de gemidos falsos em cima dum colchão sujo!
Но, Патрик мне говорил, что здесь можно заработать и тысячу. А пока мне дали 50. 50 баксов?
O juiz Fitzpatrick disse-me, se continuasse assim, valeria mil... agora valho cinquenta...
Короче, я вернулся в игру. Бац, бац, бац, и я проигрываю 400 баксов!
Enquanto isso, tinha que voltar ao jogo. 1, 2, 3... perdi 4OO dálares!
И чтоб 300 баксов, гаденыш. Слышал меня?
E é melhor teres a merda dos trezentos dólares.
Я дам тебе и твоему другу сотню баксов, чтобы вы доставили деньги.
Dou-vos $ 100 para que o façam por mim.
Твоя часть, Паук. Сорок баксов с вычетом 15 долларов за обслуживание и одежду, 5 долларов - душ, 7 процентов на налоги.
Spider, toma a parte do vencido : 40 dólares, menos 15 do cacifo e ajudante, 5 para o duche e toalha, 7 % de imposto.
И пять тысяч баксов!
Pimba... cinco mil dólares!
- Ну да, и даже отвалил мне 100 баксов.
- Sim, e pagou-me 100 dólares.
И мне не нужен миллион баксов.
E também não preciso de um milhão de dólares.
А теперь назови своё имя, и я пришлю тебе 10 баксов.
Diga-me o seu nome. Vou-lhe mandar 10 dólares.
У вас три недели и несколько штук баксов.
Precisas de um guia nativo?
Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения.
Levou só 248 dólares espaciais, para pagar almoço, gasolina e portagens.
500 баксов - и будет "Узи".
- 500 dólares e está feito.
Я не видел их обеих 9 лет, и первое, что я скажу : "Могу я занять несколько сотен баксов?"
Já não as vejo há nove anos e a primeira coisa que vou dizer é, "Emprestas-me uns quantos dólares?"
каждый месяц... и еще 50 баксов за почтовый ящик.
Paga mais $ 500 por mês, por um ninho de amor na cidade, $ 50 pelo apartado.
Они с ребятами вертелись, чтобы заработать пару баксов пока другие сидели нa зaднице и ждали подачек.
Ele e os rapazes ganhavam dinheiro com esquemas, enquanto os outros viviam da caridade.
" а 250 баксов ты можешь увидеть амеруна и после свадьбы ќтлично. ѕ € терых убрали.
A mãe disse que eu podia ter cá um amigo. Por 250 dólares, podes vê-lo depois do casamento!
" его бы вдруг! Ќе думаешь ли ты, что € заплачу ему 15 % оплачу его работу почасово... да еще накормлю его и его помошника на 500 баксов?
Achas que vou pagar a um tipo 15 %, mais um tanto à hora, mais 500 dólares suplementares, para o alimentar a ele e ao assistente?
Если ты пойдешь за тот стол молча возьмешь яичный рулет съешь скажешь "Большое спасибо" вытрешь рот и уйдешь я дам тебе 50 баксов.
Vais até àquela mesa, pegas num crepe, sem dizer nada. Comes o crepe, dizes "muito obrigada", limpas a boca e vens embora. Dou-te 50 dólares.
- Нет. Папа, я сделал все, что мог, и у меня только 35 баксов.
Eu fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares.
Мне кажется, что ты и Лиза играли в бильярд и она выиграла 200 баксов.
Disseram-me que tu e a Lisa jogaram bilhar por 200 dólares, que ela ganhou.
Вариант А - мне надают по жопе... и варант Б - я надаю тебе по жопе и поимею 200 баксов.
A escolha agora é eu levar na peida ou, opção B, largo eu na tua peida e recebo os 200.
Мне по душе вариант Б. Надрать жопу и поиметь 200 баксов.
Vou escolher a opção B. Largar-te na peida e receber os 200 dólares.
- Ты считаешь, что кто-то заплатит 80 баксов за флакон чтобы потом пахнуть дохлой рыбой и водорослями?
Julgas que as pessoas vão pagar oitenta dólares, para cheirarem a peixe morto e a algas?
Черт он классно выглядит За миллион баксов я бы и сам с ним переспал.
Por um milhão até eu dormia com ele.
И миллион баксов.
E um milhão de dólares!
- И он стоит 5 баксов?
- E custa 5 dólares?
- Ты, я и пять баксов.
- Eu, tu e cinco dólares.
Ты, я, пять баксов, немного общения - и достаточно.
Eu, tu, cinco dólares, boa conversa.
Да, это я вижу, и у нас счет на 406 баксов, в основном, из-за звонков на номер, начинающийся с 1-900.
Pois, isso vejo eu, e temos uma conta de 406 dólares, sobretudo em chamadas de valor acrescentado.
... "Бармен, готов поспорить с тобой на триста баксов, что я смогу нассать вон в тот стакан и ни одной капли мимо."
Aposto 300 dólares que mijo naquele copo ali na outra ponta sem deixar cair uma gota. "
Я поспорил с ними на пятьсот баксов c каждым что я зассу твой бар весь пол, твой телефон, и даже тебя и независимо от этого ты не будешь взбешен напротив ты будешь счастлив. "
Apostei com cada um, 500 dólares que conseguiria mijar no balcão no chão, no telefone, e até mijar-lhe em cima. E que não só você não ficaria furioso com isso mas ficaria contente. "
Ну, ты, в своём костюмчике за 3000 баксов... и с этой самодовольной улыбкой, который занимается этим дерьмом...
E você com esse terno de US $ 3.000... e esse sorriso no rosto, negociando pra aquele merda. Não estou gostando.
Двести баксов за то, что я надену парик и трахну какую-нибудь девку?
Vamos ver se entendi. 200 dólares para usar uma rede no cabelo e comer uma gaja?
я могу подсуититьс € и попросить отца сбросить аренду на 50 баксов.
Podia mudar-me para cá... O pai abatia $ 50 na renda.
Послушайте, кто-нибудь хочет встать в линейку для опознания и быстро заработать 50 баксов?
Algum de vocês quer ir para o alinhamento? Pagamos 50 dólares.
- Новая тачка и сорок штук баксов.
O carro novo, mais 40 mil dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]